Translate.vc / испанский → английский / Fosse
Fosse перевод на английский
127 параллельный перевод
Coreografía... de Bob Fosse.
Choreography... by Bob Fosse.
La Rue des Fosse Saint Germain?
The Rue des Fosse St. Germaine?
Los asesinos estaban esperando en la Rue de Fosse St. Germaine.
The assassins were waiting in the Rue des Fosse St. Germaine.
Supuse que me lo preguntaríais.
I found that I ask Fosse Issus.
He creído que eras el hombre más hermoso de la tierra.
Pensei que você fosse o o homem mais bonito do mundo.
- Será rápido.
) ( Felice Fosse. )
Almirante Fosse, Almirante von Puttkamer,
Admiral Fosse, Admiral von Puttkamer,
Blinda la supercazzola con uno scappellamento a sinistra... a destra come fosse di pentolone...
- Blinda the supercazzola with unhooding to the left.. .. and to the right as if were a big pot....
Tenía muchos pretendientes en aquella época, Incluyendo a un joven muchacho llamado Bob Fosse.
I had many partners then, including a young swain named Bob fosse.
Haz : ¡ Fosse, Fosse, Fosse!
You do Fosse, Fosse, Fosse!
Credevo fosse Eduardo II.
I thought it was Edward II.
iConmigo era como de Bob Fosse!
when I lived here, it was Bob Fosse!
.. el Fosse Dyke en Lincoln.
... the Fosse Dyke in Lincoln.
Bob Fosse esta muerto.
Bob Fosse is dead.
¡ Cartman, hemos oído que una muñeca ha sido encontrada cerca de la casa de Fosse!
Cartman! Cartman! We just got a tip that a doll was found near Fosse's house!
¡ El tiempo se acaba, Fosse!
The gig is up, Fosse!
¡ Te tengo, Fosse!
I got you, Fosse!
El capitán cree que es mandón pero es insoportable.
That dance captain thinks he's Fosse, but he's just bossy.
La música se eleva en un final sostenido sobre el pie derecho y luego ¡ la pose final!
Music builds to a crescendo Ending on the right foot And strike a Fosse.
¡ Y... está cerca!
And strike a Fosse.
Bob Fosse decía que yo era el colaborador... en sus películas y no creo que haya un mejor cumplido para un editor... que le digan colaborador, que realmente... disfrute de esa función.
Bob Fosse referred to me as a collaborator... on his movies and I don't think there can be a greater compliment for an editor... to be called a collaborator, to really... have that function.
La historia de vida de Bob Fosse.
Bob Fosse's life story.
Jon Fosse...
Jon Fosse...
¡ Y cada paso y salto harían que Fosse se levantara de la tumba para tener otro infarto!
And every step-ball change would make Bob Fosse rise from the grave just so he could have a heart attack again! - I'm really sorry.
- Hay un canal debajo de la fosa.
- There's a ravelin below this fosse.
Soy Riva Fosse. Su hija me llamó, diciendo que la casa está en venta.
Your daughter called and asked me to handle your sale.
Fosse Fleetwood Mac o los Allman Brothers... estaría con los Allman Brothers en su obnibus por 3 ou 4 dias... para adquirir un nível meior de comprensión y profundidad.
Nixon : I HAVE NEVER BEEN A QUITTER. TO LEAVE OFFICE BEFORE MY TERM IS COMPLETED
Pensé que Jann fosse se negaría.
¶ TO BE LOVED ¶
Cecilia va pasar todo el día sentada en el bus... hasta el final del recorrido... pero no tendrá coraje de decir nada... todas las palabras... todas las frases que están en su garganta... encontraba absurdo que ese hombre... ese desconocido de pelos blancos, fuera realmente su padre.
( Ernesto ) Rimase su quel pullman fino al capolinea..... ma non ebbe il coraggio di parlare. Ogni parola le rimase in gola. le sembrava assurdo che quell'uomo..... fosse davvero suo padre.
¿ Bob Fosse?
Bob Fosse?
Nos estamos acercando a "Fosse Way" ( NT : antiguo camino creado en tiempos de los romanos )
We're coming up now to the Fosse Way.
Se dirige hacia el sur a través de la última vía de escape posible, el Camino de la Fosa... la cual podría haberla traído a Bath.
Flees south along the only escape route possible, the Fosse Way... Which could bring her to Bath.
¿ Los asentamientos a lo largo del camino de la fosa de los que hablaba Gillian?
The settlements along the Fosse Way that Gillian was talking about?
No quiero el maldito dinero de Foss.
I don't wanna damn Fosse's money.
Solo quiero decirte que en bailes soy lo mejor.
But let me warn you that I am a protégé of Fosse and Robbins!
Habla la agente especial Fosse.
FBI Special Agent in Charge Fossa speaking.
Pero debo advertirte que soy un protégé de ¡ Fosse y Robbins!
But let me warn you that I am a protégé of Fosse and Robbins!
Una mezcla como de yoga y Fosse.
He's doing some kind of yoga Fosse thing.
No, yo pensé que eras tú a la puerta.
No, I que fosse você à porta.
Bob Fosse era un gran director.
Bob Fosse was a great director.
Negativo, Martin y Fosse estamos cerca.
Negatory, Martin and Fosse, two minutes out.
Martin y Fosse deben de andar presumiendo en la tele.
Martin and Fosse are probably on Studio B talking to Shepard Smith right now.
Martin y Fosse, superpolicías en tres... dos...
Martin and Fosse, super cops, in three, two...
¡ Martin y Fosse en camino!
This is Martin and Fosse, en route.
Roger Wesley fue ligado al asesinato de Beaman... por videos que Martin y Fosse no habían revisado.
Roger Wesley was linked to the Beaman murder by security cam footage which Marlin and Posse hadn't checked.
- ¿ Dónde está Fosse Way?
- Where's Fosse Way?
Entonces Pete Rose arremetió contra su amigo Ray Fosse... "
"Then Pete Rose plowed into his friend Ray Fosse..."
"... dislocando el hombro de Fosse en un juego sin sentido. "
"... dislocating Fosse's shoulder in a meaningless game. "
Tenemos una exposición de coches en el Centro de Congresos de Long Beach cerca del aeropuerto, un tributo a Bob Fosse en el Centro de Arte, y una feria gastronómica y de vino en el Hotel Grand Belmont.
We've got a car show at the Long Beach Event Center near the airport, a Bob Fosse tribute at the Performing Arts Center, and a food and wine festival at the Grand Belmont Hotel.
En Tiephos.
Quai Fosse.
- ¡ Eres el maldito Bob Fosse!
- You are Bob fucking Fosse.