Translate.vc / испанский → английский / Frenchy
Frenchy перевод на английский
499 параллельный перевод
Y trabajarás para mí, Frenchy.
Then you'll be workin for me, Frenchy.
¿ Eh, Frenchy?
Eh, Frenchy?
- ¿ No puedes tener más cuidado, Frenchy?
[Kent] Can't ya be more careful, Frenchy?
- Está bien. - Los accidentes ocurren.
Oh, that's all right, Frenchy.
No quería oír los disparos y los tiros.
- Oh, Miss Frenchy, I was just tryin'to shut out... the booming'and the bangin of them there pop guns.
- Te están esperando, Frenchy.
- They're waitin'for ya, Frenchy.
Por favor, Frenchy.
- Please, Frenchy.
Por favor, Frenchy.
- Oh, please, Frenchy.
- Enseguida regreso. - No estaré aquí.
- I'll be right back, Frenchy.
¿ Verdad, Frenchy?
Haven't I, Frenchy?
Frenchy, ¿ te tengo ganada?
Frenchy, have I got you beat?
Pero no puedo.
But, Frenchy, I can't.
- Frenchy, no lo dices en serio.
- No, Frenchy, you really don't mean it.
¡ Frenchy!
Frenchy!
- Ésta es Frenchy.
- This is Frenchy. - Howdy, ma'am.
Frenchy es la que manda en Atascadero.
[Wash] You know, Frenchy is the real boss of Bottleneck.
¡ Vamos, Frenchy!
Come on, Frenchy!
¡ Vamos, Frenchy!
Will ya just... - Come on, Frenchy!
Estará agotada.
- Come on, Frenchy! Oh, you must be plum tuckered out.
Tengo una novia Que camina a la francesa
- Gotta gal, gotta gal with a Frenchy walk
Tengo una novia Que camina a la francesa
Gotta gal, gotta gal with a Frenchy talk
¡ Frenchy!
[All Cheering] Frenchy!
¿ Cómo vas a enfrentarte a nadie después de burlarse Kent y Frenchy de ti?
How you gonna face anybody after what you took from Kent and Frenchy?
¿ Quiere decirle a la Srta. Frenchy que necesito hablar con ella?
Would ya tell Miss Frenchy I'd appreciate seeing her... - on some official business?
¿ Srta. Frenchy? El hombre del agua está aquí... por un asunto que me huele mal.
Miss Frenchy, the water man's here... on fishy business.
¿ Srta. Frenchy? ¿ Sabe ese vestido azul?
- Miss Frenchy, honey, you know that blue dress?
¿ Adónde va?
- Where you goin ; Miss Frenchy?
¿ Tiene un fósforo?
[Frenchy] Got a match?
¿ Quieres bailar conmigo, Frenchy?
How about you and me havin'a dance together, Frenchy?
- ¿ Sí, Srta. Frenchy?
- Yes'm, Miss Frenchy?
La Srta. Frenchy quiere verlo inmediatamente.
Miss Frenchy say she want to see you right away.
Adiós, Frenchy.
Goodbye, Frenchy.
Aquí tienes 50 por la historia de Frenchy Duval.
Say, here's that 50 for that Frenchy Duval story.
¿ Han oído de Frenchy Duval... el número uno de nuestro atareado bajo mundo?
"Say, you all have heard of Frenchy Duval, the number one big shot " of our busy, bustling underworld? "
- Oye, Frenchy, eres tú.
Hey, Frenchy, you're on.
Frenchy estaba descansando hace algunas semanas... cuando su casera tuvo que salir de su casa... dejando a Frenchy cuidando a su bebé de cuatro meses.
"for his health a few weeks ago " when his landlady was called away from home, " leaving Frenchy with the care of her four-month-old baby.
Ella no volvió hasta tres días más tarde... y Frenchy usó lo que pudo como pañal, hasta su último calcetín.
"She didn't come back until three days later, and by that time " Frenchy used everything in the house for didies down to his last sock.
Ahora tiene un nuevo negocio : lavanderías para bebés.
" So now, Frenchy has a nice, new racket, baby laundries.
Frenchy supo que hay cerca de 2 mil lavanderías similares en el estado.
" Frenchy discovered that there were about 2,000 baby laundries in the state,
Frenchy acaparó el mercado.
" Frenchy moved in and three-cornered the market.
Frenchy es modesto y esto será una novedad para el público... para la policía y, ah sí, para la oficina federal de Hacienda.
"Frenchy is a modest fellow, so this will be news to the public, the police, " and, oh, yes, the Federal Income Tax Bureau. "
Hola, Frenchy.
Oh, hello, Frenchy.
Sí, bueno, Frenchy.
Yeah, well, sure, Frenchy.
Oye, Gert, Frenchy Duval acaba de llamar a Lawrence.
Hey, Gerty, Frenchy Duval just phoned Lawrence...
Tengo que entrar a ver a Frenchy Duval.
I just have to run in here a moment and see Frenchy Duval.
No me creen.
Frenchy, they don't believe me.
Frenchy lo sabe.
- Go and buy yourself something to drink.
- ¿ De veras soy el alguacil?
Frenchy, am I really the sheriff?
- ¡ Frenchy!
Oh, Frenchy!
¡ Vamos, Frenchy!
Come on, Frenchy! Come on, Frenchy!
- Bien, señor...
" Well, sir, Frenchy was out in the tall grass