Translate.vc / испанский → английский / Frères
Frères перевод на английский
22 параллельный перевод
En nuestra fábrica, Delambre Frères.
At our factory, Delambre Freres.
Llévenos a Delambre Frères, por favor.
Take us to Delambre Freres, please.
- Sí, ya lo sé. Pero ¿ no soy dueño de la mitad de Delambre Frères?
But I am half-owner of Delambre Frères?
Muy bien... ya que tengo sentido de la responsabilidad... hacia Delambre Frères, aun si tú no lo tienes... te proporcionaré lo que necesites.
Very well. Because I have a sense of responsibility to Delambre Freres, even if you do not,... I'll undertake to supply you with whatever you need.
He estado trabajando para Delambre Frères.
I've been working for Delambre Freres.
RUE DES TROIS FRÈRES EN 30 MIN.
Trois Frères Street in 30 minutes.
Rue des Trois Frères.
Trois Frères Street.
Le decimos que estamos en el 18 de la calle Trois Frères, enfrente.
We'll say we're at 18 Rue des Trois Frères, across the road.
Si van a la calle Trois Frères, es el tipo de la feria, etc.
If they go to the Rue des Trois Frères, it's the guy of the second-hand shop, etc.
- ¿ Calle Trois Frères? - El tipo de la feria.
Rue des Trois Frères, the guy from the second-hand shop.
Tienen barro en los ojos, mes frères subterráneos.
Here is mud in your eyes, mes subterranean frères.
Au contraire, mon frères.
Au contraire, mon frères.
Es Carné, Renoir, Los Hermanos Lumière, Es La Ciotat, el tren llegando a la estación...
It's Carné, Renoir, the Frères Lumière, it's La Ciotat, the train pulling into the station.
Les Frères.
"Les Freres"
"Les Frères" es el nombre de mi restaurante. Significa "hermanos".
"Les Freres" is the name of my restaurant It means "brothers".
Les doy alojamiento a los "Frères Jacques".
"Freres Jacques" already are with me.
Pensé en un Coulée de Serrant Vivigne... cerrando con un Clos Rougeard des Frères Foucault.
I thought of a Coulée Serrant Vivigne... Closing with a Rougeard Clos des Frères Foucault.
Puedo confirmar que el número que me dio pertenece a una cuenta del Banco Brue Frères.
I can confirm that the reference number you supplied does pertain to an account held at Brue Freres Bank.
Un taxi para Brue Frères.
Taxi for Brue Freres.
"Trois Frères", "La Barbe d'Or", "Le Grand Sauvage".
"Trois Frères", "La Barbe d'Or", "Le Grand Sauvage".
Oh, mi proveedor más cercano, el dueño de La Maison Trois Frères, hospiciará un recital.
My closest supplier, the owner of La Maison Trois Frères, is holding a recital.
Niles, lo tengo.
Les Frères Heureux.