G4 перевод на английский
47 параллельный перевод
localizada aquí, a G4 y H3.
Reported G.4... H.3.
Y todo el batallón de refuerzo... Señor G1, dígaselo a G4, anda sin red de camuflaje en el casco.
And the entire logistics battalion, Mr. G-1, tell this to G-4, is running around without camouflage on their helmets.
En ese caso me enrocaré en largo y luego jugaré'g4'seguido de'h4'y boom!
Then, I'll castle on the queen's side... then... I play G4, H4, and boom!
¿ Quién está en G4?
Who's in G4?
- Es como un G4 en un viento de cola.
It's like a G-4 in a tail wind.
La pusieron en la celda G4.
OK, they put her in cell block G4.
G4.
G4.
¡ Sección G-4!
Section G4.
Tengo una carpeta sólo de eso en mi G4.
I've got a file of them on my G4.
En este momento hay seis detonadores de G4... desaparecidos de un armero de armas cortas en el puente 15.
There are at this moment six G-4 detonators... missing from the small-arms locker on Deck 15.
Sospecho, debido al tamaño de las marcas residuales... y de las zonas quemadas... que estamos tratando con un explosivo del tipo G4.
I've suspected due to the size of the residual scoring... and the burn points... that we are dealing with a G-4 type explosive.
- El G4.
The G4.
- Hice una fiesta con el G4.
- l've done a gangbang with G4.
Swanson, 95-G4-620.
Swanson,
95-G4-620.
95-g4-620.
Dejé la computadora en casa.
I left my G4 at home, man.
Si intentamos volarla para abrirla, necesitaremos demasiado G4 y nos arriesgaríamos a matar a todos los de adentro.
If we try blowing it open, we'll need so much G4 we'd risk killing everyone inside.
Deberías haberlo pensado al llevarte el G4 de tu padre a Jamaica el año pasado.
Should have thought about that when you took your dad's G4 to Jamaica last year.
Su G4 puede volar de aquí a Tokio sin cargar combustible.
Their G4 can fly from here to Tokyo without a pit stop.
Tengo el Aluminum PowerBook, tuve un dual 800 G4 con el SuperDrive.
I got my Aluminum PowerBook, I had a dual 800 G4 with a SuperDrive.
Y esta vez tuve un poco más suerte porque nos compramos el Blue and White G3 y a las dos semanas sacaron el G4, y yo dije : "¿ Qué?"
And I was a little more lucky this time because my Blue and White G3 we got it and then the G4 came out two weeks later. It's like, "What?"
Puedes decir que no pero tu gobierno ha enviado un G4 cargado para llevarme a Londres.
Feel free to say no but your government has sent a fully-Ioaded G4 to fly me to London.
El debería haber traído un ventilador refrigerante para una vieja torre g4 ( mac ) hoy
He's supposed to bring in a cooling fan from an old g-4 tower today.
El 6 de Octubre, un g4 con los números de la cola de Canadá pidió una emergencia mantenimiento de aterrizaje durante la ejecución de sauce.
On October 6th, a g4 with Canadian tail numbers requested an emergency maintenance landing at willow run.
- Ahora, balas de goma G4
- Now, rum-converted g4 rubber-bullet guns.
Balas de goma G4.
G4 rubber-bullet guns.
Spike, G4, GSN, Fuse, WOW, Boom, Zip, Kablam Sorbetón, Sorbetón Latino, Sorbetón HD.
Spike, G4, GSN, Fuse, WOW, Boom, Zip, Kablam, Slurp, Slurp Latin, Slurp HD.
Sí, ¿ tenían previsto el aterrizaje de un G4 aquí esta mañana?
Yeah, do you guys have a G4 scheduled to land here this morning?
¿ Qué avión? - Un G4.
What was it?
- ¿ Un G4?
A G4. A G4?
De otro modo ese G4 que tienen esperando en la pista... va a salir con un tipo menos.
Otherwise that G4 you'll have waiting on the tarmac... It's gonna be one guy short.
La Sede Central del Comando... dijo que además de la Policía Pública... de la Sede del Comando... al menos tres grupos tácticos G4... entraron en acción hace 15 minutos.
Headquarters Command Control Centre said, apart from the Police Public Relations Branch and Headquarters Command Control Centre, at least three G4 tactical teams took action 15 minutes ago.
G4 y SDU... deben actuar normalmente. No dejar que los secuestradores sepan... que hicimos tal enorme despliegue por ellos.
G4 and SDU, should resume normal duties.
¿ Podrías conseguirme el plan de vuelo de un G4, número de placa Noviembre-577-Papa-9?
Yeah, can you get me the flight plan for a G4, tail number, uh, November-577-Papa-9?
No tienen registros del G4 de Bruce marchándose de Valdosta en ningún momento anterior a cuando él dijo que se marchó.
They have no records of Bruce's G4 leaving Valdosta anytime before he says he did.
Y uno de los mejores Las cosas acerca de esa función ¿ está su conductor diario adelante? Esa función es un avión a reacción G4.
And one of the best things about that show is your daily driver on that show is a G4 jet.
Caballo a g4.
Knight to g4.
Peón a g4.
Pawn to G-4.
Vayzov iba en un G4 que cayo en la costa de Mallorca en 2010.
Vayzov was on a G4 that went down off the coast of Majorqua in 2010.
¿ Podemos comprobar este número en G4-A?
Can we check this number in G4-A?
Debería ser un I9 C3 G4 o un I8 C5 G3, o incluso un I7 C7 G8 o un I2 C1 G3.
I should be an I9 C3 G4 or an I8 C5 G3, or even an I7 C7 G8 or I2 C1 G3.
No, cuadrícula G4 está claro, pasar a G5.
No, G4 grid is clear, move on to G5.
Rey a E2, alfil a G4.
King to E2, bishop to G4.
¡ G3 y G4, ahora son su tiempo!
Now G3 and G4, go on.
Nuestros planes de despliegue.
Notify G4.
Peón g2 g4.
Pawn G2 to G4.