Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Ghibli

Ghibli перевод на английский

70 параллельный перевод
¿ Soplaba el Simún?
What the Ghibli blowing?
Esto puede durar 24 horas, señor.
Ghibli can blow 24 hours, sir.
El ghibi debe haberlos matado.
The ghibli must have killed him.
Justo antes de que el ghibi nos barriera, dijo :
Just before the ghibli struck us, he was saying :
Production : Gentetsu - Studio Ghibli Producer :
Production : ~ ~ ~ ~ Gentetsu ~ ~ ~ ~ Studio Ghibli Producer : ~ ~ ~ ~ Takahata Isao
Producción Studio Ghibli
Production Studio Ghibli
# La tierra gira, llevándote a ti... # # llevándonos a los dos a una segura reunión. #
English subtitles by AURA Production Studio Ghibli Producer Isao Takahata
Una producción de STUDIO GHIBLI
Α Studio Ghibli Production
Studio Ghibli FIN
The End
Tokuma Shoten, Japan Airlines, Nippon Television Network and Studio Ghibli Present
Tokuma Shoten, Japan Airlines, Nippon Television Network and Studio Ghibli Present
Ima demo onaji you ni mihatenu yume o egaite [Aun ahora, como entonces, rastreando un sueño inconcluso]
A Studio Ghibli Film
PRODUCCIÓN : STUDIO GHIBLI PRODUCTOR :
Produced by Toshio Suzuki
Y hay el Ghibli, en Túnez.
And there is a, a Ghibli from Tunis.
¿ El Ghibli?
- A Ghibli? - A Ghibli.
Tokuma Shoten, Studio Ghibli, Nippon Television Network,
Tokuma Shoten, Studio Ghibli, Nippon Television Network.
Producción Estudios Ghibli
Production Studio Ghibli
El Museo Ghibli.
This is the Ghibli Museum.
El museo Ghibli comenzó de la misma manera, como una serie de imágenes.
The Ghibli Museum began the same way, as a series of image boards.
Aquí es posible ver, e inclusive tocar a los personajes de Ghibli
Here you can see Ghibli characters - even touch them.
Pero la mayor exposición en el museo Ghibli no es el ómnibus de gatos o el soldado robot. ¿ Pueden adivinar de qué se trata?
But the biggest exhibit at the Ghibli Museum isn't the Cat Bus or the Robot Soldier. Can you guess what it is?
HAYAO MIYAZAKI Y EL MUSEO GHIBLI
HAYAO MIYAZAKI AND THE GHIBLI MUSEUM Isao Takahata with Goro Miyazaki, ( Managing Director, Ghibli Museum )
Creo que fuiste uno de los primeros en escribir que la mayor exposición del Museo Ghibli era el edificio en sí.
I think you were the first one to write that the biggest exhibit at the Ghibli Museum is the building itself.
El Museo Ghibli crea la misma sensación en sus visitantes.
The Ghibli Museum creates the same feeling for its guests.
En el Museo Ghibli, si sigues caminando tarde o temprano llegarás a la salida.
In the Ghibli Museum, if you keep wandering you'll eventually find yourself outside.
En el Museo Ghibli, los espacios invitan a buscar en su interior.
In the Ghibli Museum, spaces also invite you to peek inside.
El espacio en el Museo Ghibli te provoca la misma pregunta.
Spaces in the Ghibli Museum tease you with the same question.
El Museo Ghibli y el Castillo Himeji.
The Ghibli Museum and Himeji Castle.
¿ Qué inspiró a Miyazaki a imaginar este tipo de construcciones... en sus historias, así como en el Museo Ghibli?
What was it that inspired Miyazaki to depict these types of buildings in his stories, as well as here at the Ghibli Museum?
El Museo Ghibli tiene algo más en común con Génova y los pueblos de la montaña en Italia.
The Ghibli Museum has something else in common with Genova and the hilltop towns of Italy.
Esta bomba de agua en el Museo Ghibli produce una sensación similar.
This pump at the Ghibli Museum gives you the same feeling.
El ascensor en el Museo Ghibli fue inspirado por el mismo concepto.
The elevator in the Ghibli Museum was inspired by the same concept.
Los detalles maravillosos son otro aspecto clave del Museo Ghibli.
Wonderful detailing is another key aspect of the Ghibli Museum.
La clave secreta para disfrutarlo se encuentra escondida en el Museo Ghibli, diseñado por Hayao Miyazaki.
The secret key to that enjoyment is hidden in the Ghibli Museum, designed by Hayao Miyazaki.
Hemos viajado toda la noche, atormentados por el Ghibli,... el viento del desierto, templado y húmedo como tus labios.
"We traveled all night, Smitten by Ghibli..." "... The desert wind, warm and moist as your lips. "
El de la cruz, que fue encontrada aquí en la playa por los pescadores,... luego de una gran tormenta del viento "ghibli".
- Del crazy? Of the cross, which was found by fishermen here on the beach After a ghibli much of Burriana.
Studio Ghibli, Nippon TV Network, Dentsu, Hakuhodo DYMP, Walt Disney Japan, Mitsubishi, Toho y Wild Bunch presentan
Studio Ghibli
Un película del Studio Ghibli
A Studio Ghibli Film
Studio Ghibli, Nippon Τelevision Network, Dentsu, Hakuhodo DΥΜP, Walt Disney Japón, Μitsubishi y Τoho presentan
Studiο Ghibli, Nippοn Τelevisiοn Netwοrk, Dentsu, Hakuhοdο DΥMP, Walt Disney Japan, Mitsubishi and Τοhο present
Una película del Estudio Ghibli
Α Studio Ghibli Film
Una película del STUDIO GHIBLI
A Studio Ghibli Film
Ghibli, Nippon Tv, Dentsu, Hakuhodo DYMP, Disney Japan, Mitsubishi, Toho y KDDI
Studio Ghibli, Nippon Television Network, Dentsu, Hakuhodo DYMP, Walt Disney Japan, Mitsubishi, Toho and KDDI present
Subtítulos de AURA RIEKO IZUTSU-VAJIRASARN y STUDIO GHIBLI
Subtitles by Aura Rieko Izutsu-Vajirasarn and Studio Ghibli
Producción KOJI HOSHINO, STUDIO GHIBLI
Production Koji Hoshino Studio Ghibli
Hola, habla Suzuki de Studio Ghibli.
Hi, this is Suzuki from Studio Ghibli.
Ella es Ushiko, antigua residente de Ghibli.
This is Ushiko, a longtime Ghibli resident.
Incluyendo el Museo, Ghibli tiene cerca de 400 empleados, con sobre 100 personas trabajando solo en "Se Levanta el Viento".
Including the Museum, Ghibli has nearly 400 employees, with over 100 people working on The Wind Rises alone.
Para los calendarios Ghibli, Totoro está de vuelta en el top de ventas.
For Ghibli calendars, Totoro is back as top seller.
Estudio Ghibli presenta UNA PELÍCULA DE MIYAZAKI HAYAO
Tokuma Shoten, Nippon Television Network, Dentsu and Studio Ghibli present
Studio Ghibli 2001 Nibariki-TGNDDTM
Tokuma Shoten, Studio Ghibli, Nippon Television Network, Dentsu, Walt Disney Japan, Tohokushinsha Film and Mitsubishi present
Subtítulos en Español :
English Translation by Jim Hubbert and Studio Ghibli
Producida por Studio Ghibli
A Studio Ghibli Film

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]