Translate.vc / испанский → английский / Granny
Granny перевод на английский
4,041 параллельный перевод
Demasiado doloroso.
The reason I go to Granny's every morning at 7 : 15 is to see you. It's too painful.
La razón por la que voy a Granny's es para verte.
The reason I go to granny's is to see you.
Lo dejaste muy claro esta mañana.
You made that very clear this morning at Granny's.
Abuelita está al lado.
Granny's in the other room.
Sí, abuelita.
Yes, Granny.
Todavía no soy un fósil, abuelita.
Well, I am not a fossil yet, Granny.
Discutí con abuelita. Renuncié a mi trabajo.
I had a fight with Granny, quit my job.
Tu abuelita es bastante intensa.
So, your granny is kind of intense.
Abuelita tiene miedo al lobo y no me deja.
Granny's too afraid of the wolf to let me out alone.
Abuelita estará preocupadísima si no volvemos.
Granny will be out of her mind with worry if we're not home.
¿ Abuelita?
Granny?
¿ Madre? El Ganny's en marcha.
Mother? Boom! Granny's to go.
Nos vemos en Granny's. Es una emergencia de la operación cobra.
Meet me at Granny's. It's an operation cobra emergency.
Si es delicado, ¿ por qué estamos en Granny ´ s a la vista de todos?
If it's sensitive, why are we at Granny's, out in the open?
Abuelita, dame la daga.
Granny, give me your dagger.
Si la abuelita está capacitada para ser su coartada también lo está para darnos consentimiento.
If granny is competent enough to be his alibi, she's competent enough to give us consent.
¿ Es tan vergonzoso acostarse con una anciana como yo?
Is it so disgraceful to sleep with a granny like me?
¿ Abuela? ¿ Abuela?
Granny?
- Claro que no, abuela.
Of course it isn't, Granny.
Debes conseguir que deje de llamar "milady" a la abuela.
You must get him to stop calling Granny'my lady'.
- Buenas noches, abuela.
Night-night, Granny.
Jugo de manzana, pulpa de manzana, definitivamente Granny Smith, Azúcar de Guyana, una pizca de lima y diría que un poco de canela para despistarme.
Apple juice, apple pulp, definitely Granny Smith, Demerara sugar, twist of lime and I'd say in a bid to put me off, cinnamon.
Entonces, estamos viendo a una abuelita homicida, ¿ verdad?
So, we're looking for a homicidal granny, right?
Como dije, estamos buscando a una abuela homicida.
Like I said, we're looking for a homicidal granny.
Ahí viene mi abuela.
My granny's here.
Claro, ven y siéntate aquí junto a la abuelita.
Sure, you come and sit right here next to Granny.
¿ Podría hablar con la abuela a solas?
Can I maybe talk to Granny alone?
Lo lamento, abuela.
Sorry, granny.
Tu ropa tiene agujeros Como las medias de tu abuela
Your clothes are full of holes like your granny's ripped stockings
Y pareces ser capaz de soportar a la abuela Lin de una manera que me impresiona profundamente.
And you seem to be able to hold your own with Granny Lin in a way that deeply impresses me.
Nuestra última invitada fue una abuelita del pueblo.
Our guest for last season was just a local granny.
¿ Alguna clase de fetiche por las abuelas?
Some kind of granny fetish?
Dios bendiga a Mamá, Papá y la abuela, y a los Abuelos que están en el Cielo. y a tía Effie y a tío Arthur, y a Marchie y a todos.
God bless Mummy, Daddy and Granny, and Granny and Grandpa in heaven, and Aunt Effie and Uncle Arthur, and Marchie and everybody.
El chico con fijación en su abuela, con sus ojos llorosos y un labrador.
The kid with the granny fixation, the bloke with the runny eyes and the labrador.
Granny...
Granny...
Una también para la abuela.
One for granny too.
Sólo estoy bromeando. Y, por cierto, a mi abuela le gustas mucho.
And by the way, my granny really likes you.
A tu abuelita, pero no a tu madre.
But just granny, not your mommy? Actually, mommy..
Mira, bien, tal vez deberías intentar usar algo menos "de abuelita" que los pijamas de franela.
Look, well, maybe you should try wearing something less "granny" than the flannel PJ's.
Entonces, Mags y mi abuela negociaron la paz.
So, Mags and my granny brokered a peace.
Necesitamos que tu abuela intervenga y diga que Mags la obligó a hacerlo.
We're gonna need your granny to step up and say Mags put the screws to her.
La abuela de Mark Pereira.
Marc Pereira's granny.
Nosotros no, abuela.
Not us, granny.
Lo siento mucho, abuelita.
I am really sorry, granny.
Abuelita.
Granny.
- Abuelita.
- Granny.
Abuela, te necesitamos.
Granny, we need you.
Por favor, abuelita.
Please, granny.
No seas graciosa, abuela.
Don't be funny, granny.
Abuela, por favor.
Granny, please.
Abuela, Mark está aquí.
Granny, Mark is here.