Translate.vc / испанский → английский / Hairy
Hairy перевод на английский
2,432 параллельный перевод
Una araña... una araña gigante y peluda.
A spider... a giant, hairy spider.
Tu definición de sexo completo es un poco espantosa.
Your definition of full sex is a little hairy.
Fue aterrador por un momento...
It was hairy for a minute, but...
Esta noche, somos bebedores de cerveza, nudillos arrastadores, hombres de espaldas peludas.
Tonight, we are beer-drinking, knuckle-dragging, hairy-backed men.
Creo que estar borrachos de cerveza, e ir de chulos y machotes no fue la mejor idea.
I think that maybe being beer-drinking, hairy-backed knuckle draggers wasn't the best idea.
Los animales tienen más pelo que los padres.
Animals are more hairy than parents :
Tienen más pelo que los padres.
More hairy than parents :
Con los cocodrilos las cosas pueden ser complicadas.
Gator runs can get hairy.
¿ Por qué complicadas?
Hairy how?
Quiero todos los detalles peludos, ¿ de acuerdo?
I want all the hairy details, okay?
No hay detalles, ni peludos ni de otro tipo.
No details, hairy or otherwise.
Hey, palmas peludas, ¿ cuál es tu problema?
Hey, hairy palms, what's it to you?
Ooh, quién tiene un pecho peludo!
Ooh, who's got a hairy chest!
A mi me dijo que masturbarse provoca crecimiento de vello en las manos.
He told me that self-pleasure gives one hairy palms.
Chaval, ¿ ya te ha salido pelo?
Boy. Grown hairy yet?
Camiseta de Charlie Brown, ojo peludo, pie.
Charlie Brown t-shirt, uh, hairy eyeball, foot.
El hecho de que les miremos mal,
Giving them the hairy eyeball
Es la esencia de las medias rojas, axilas peludas y pastel de carne fria.
She's the essence of redstockings, hairy armpits and cold meatloaf.
Quiero frotar mi pene en tu peluda axila.
I want to rub my cock in your hairy armpit.
Bien, alguien tiene que quedarse atras y guardar el fuerte.
The big hairy one can answer the phone. I'm not missing out on this.
Tienes estas... estas enormes manos peludas, e incluso ayudas a Magnus en estos sensibles procedimientos médicos.
You have these - these huge hairy hands, and yet you assist Magnus in these sensitive medical procedures.
De todos modos, ¿ Cómo está nuestro peludo niño prodigio?
How is our hairy wunderkind coming, anyway?
Sí, le encanta que sea peludo.
Yeah, she loves it. She loves the hairy bit.
Así que podrían haber esculpido un poco más.
So they could have just done with chipping a bit more out, make it look a bit more hairy.
¿ Estoy muy peludo?
Is it I'm too hairy?
Y yo tengo... pinta de chico lobo.
And I'm this - - this - - this hairy wolfman boy
Son guarras, son peludas y no les importa si te limpias con las cortinas.
They're filthy, they're hairy and they don't mind if you wipe it on the curtains.
Por desgracia, eran peludos y pegados a un capullo que no se callaba.
Unfortunately, they were hairy and attached to a dickhead who would not shut up.
Quiero decir, me siento atraído hacia tíos peludos la mayoría de tiempo, pero también a veces, me siento atraído por... delgaditas rubias.
I mean, I'm attracted to big hairy dudes most of the time, but I also sometimes find myself attracted to... Slender blonde women.
Hay como una cosa peluda colgando del techo.
There's some kind of hairy stuff hanging from the ceiling.
Ondea tu bandera peluda, grítale esto al mundo y a ti mismo quién eres!
Wave your hairy flag, shout it to the world and own who you are!
¿ Prefieres que se queden peludas?
Would you rather they stayed hairy?
en un disfraz de hombre peludo.
In a very hairy man's costume.
A un nivel microscópico, las células de la esponja están unidas por una maraña de moléculas proteicas fibrosas y velludas, llamadas colágeno.
At the microscopic level, sponge cells are bound together by a tangle of hairy, stringy protein molecules called collagen.
Quiero decir, no tengo suficiente pelo.
I mean, I'm just not hairy enough.
Su cuerpo atlético y el pecho peludo son mi nudo de la suerte, amigo.
Your athletic body and hairy chest are my knot of fate, mate.
- Eso es lo que les gusta la barriga y el pelo, los hombres muy viriles, ¿ me sigues?
Queers like bellies, hairy men, the male inside the man.
Yo tendré pelo pero también una pistola cargada.
I might be hairy, but I've also got a loaded gun.
El bromista más joven, un gitano peludo, diminuto, negro por todas partes, pero tiene guantes blancos.
A white frog, a gray Dopey, and a black Gypsy. The youngest prankster, a hairy, tiny Gypsy, black all over, but has white gloves.
Huele y suelta pelo.
Lt's smelly and hairy.
El Jung Woo que vivía con el peludo Señor Jang.
The Jung Woo that lived with Hairy Mr. Jang.
Como quieras.
Fair enough, hairy muff.
Assing, tetas peludas, caca-pedo culos!
Assing, hairy boobs, poop-farting buttholes!
Puedes apostar tu amor huevos peludos que somos.
You bet your hairy love eggs we are.
¡ 12 victorias seguidas para los A!
Twelve straight wins for the Athletics. Man alive, was it hairy.
No quiero mencionar al monstruo en el cuarto, ¿ pero quién es el ruso?
I don't mean to bring up the elephant in the room, but what's with the big, hairy Russian?
Tales crímenes incluyen, pero no están limitados a piratería, traición asesinato, tortura de la clase más atroz incluyendo el brutal robo de una usada retorcida y peluda pierna derecha.
Such crimes do include, but are not limited to, piracy, treason, murder, torture of the most heinous sort, including the brutal theft of one used, twisted, hairy right leg.
Haiy Chicos Tribu.
Hairy Tribe Guys.
Y los chicos son enviados por debajo de donde serán planteadas por los chicos del Tribu Haiy.
And the boys are sent down below where they`ll be raised by the Hairy Tribe Guys.
Sí, pero todos los chicos del Tribu Haiy están aquí ahora.
Yeah, but all the Hairy Tribe Guys are up here now.
Los chicos Haiy son buenas, y los uniformes son malos.
The hairy guys are good, and the uniforms are bad.