Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Halil

Halil перевод на английский

120 параллельный перевод
- Ando buscando a Halil.
- I'm looking for Halil.
Halil se enamoró de usted hace un año.
Halil fell in love with you a year ago.
Lo quieras o no, existo, Halil.
But whether you want it or not, I exist, Halil.
Pero Halil no se da cuenta de mi amor.
But Halil isn't aware of my love.
- No puedo olvidar a Halil, Basar.
- I cannot forget Halil, Basar.
Cada trabajo que termino me pone triste, Halil.
Every job I finish makes me sad, Halil.
Encuentra a esa chica, Halil ; o sufrirás mucho.
Find that girl, Halil ; or you'll suffer a lot.
Para mi Halil ahora eres una mala persona y lo serás hasta que la busques.
To me you are a bad person Halil and you will be, unless you seek for her.
No puedo olvidar a Halil.
I cannot forget Halil.
Mi vida plena está con Halil.
My whole life is filled with Halil now.
- Halil!
- Halil!
- ¡ Halil!
- Halil!
¡ Halil!
Halil!
- No me dejes Halil.
- Don't ever leave me Halil.
Soy la hija de Halil el cazador.
I'm hunter Halil's daughter.
- ¿ Cómo estás, Halil?
- How are you Halil?
Halil.
Halil.
Halil, ¿ qué te pasa?
Halil, what's wrong with you?
¿ Por qué rompes ventanas, Halil?
Why do you break the windows, Halil?
Romper ventanas y pinchar ruedas no cambiará nada, Halil.
Breaking windows and cutting tires won't change anything, Halil.
Te daré un libro, Halil.
I'll give you a book, Halil.
Tienes que leer mucho, Halil, mucho.
You must read a lot, Halil, a lot.
Halil Rejepi.
Halil Rejepi.
Halil se viene a casa.
Halil is going home with us.
Halil, he visto una chica.
I don't want to leave a widow behind me. Halil, I saw a girl when I came here.
Halil, yo mejor cojo el cuchillo de la abuela.
Halil, I'd better take Grandma's knife.
¡ Halil, ajj!
Halil, phooey!
¿ Ese vago de Halil te mandó a que le guardases la casa?
Did that bum Halil send you to guard his house?
- Halil.
Halil.
- Vamos, Halil, tú la metes primero.
- Come on, Halil, how about a fill!
Dijeron que eran del destacamento de Halil.
They said they were from Halil's detachment.
Se lo compré a Halil. ¿ A quién?
- No, I bought it from Halil.
Townshend estaba tan desesperado que los británicos hicieron una oferta al general turco Halil Pasha por la libertad de la guarnición.
Townsend became so desperate that the British made an offer to Turkish General Halil Pasha for the freedom of the garrison.
Hristo puede que no celebre, pero Halil lo hará...
Listen to me, Hristo may not celebrate, but Halil will celebrate...
Nos están obligando a irnos fuera del país, Halil...
They are driving us out of the country, Halil...
- ¿ Como estas, Halil?
- How are you Halil?
Y por el poder que se me ha dado como diputado que actúa en nombre de Orhan Gazi en Bursa, y con el acuerdo de la señora Holofira por la presente nombramos a Pervane Çandarlý Halil Bin Süllü superintendente de las finanzas y de los impuestos en el Kanato de Osman.
And by the power vested in me as deputy acting on behalf of Orhan Gazi in Bursa, and with the agreement of Lady Holofira we hereby appoint Pervane Çandarlý Halil Bin Süllü superintendent of the finances and taxation of the khanate of Osman.
¿ No murió el nieto de Halil de una picadura de escorpión?
Didn't uncle Halil's grandson die of a scorpion sting?
¡ Tío Halil!
Uncle Halil!
Está con Halil en una guarida. "
They're with halil at a safe house.
¿ Te preocupas por mí, Halil, o solo estás ansioso por tomar mi lugar?
Are you worried for me, Halil, or just anxious to take my place?
Acabo de comprobar personalmente que Halil.
I've just personally checked it Halil.
Deja que Halil.
Leave it Halil.
Halil estuvo en el ayuntamiento para intentar traerlos aquí.
Halil went to the municipality to arrange bringing them over here.
Bendito sea Halil.
Bless him, Halil.
- Besos para Halil...
- My love to Halil...
Besos para Halil, para los niños y para ti.
My love to Halil, the kids and you. My love to...
Besos para Halil, para los niños y para ti.
Halil, the kids and you.
Ayer Halil fue al ayuntamiento.
Yesterday Halil went to the municipality.
- ¡ Kadir Yavas!
- Halil Yavaþ.
¿ Halil?
Alyl'a?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]