Translate.vc / испанский → английский / Harmony
Harmony перевод на английский
2,410 параллельный перевод
Pero a mi parecer, Bach perfeccionó esa expresión melódica, también la armonía, y...
But in my eyes, bach perfected the melodic expression and the harmony.
Ahora en el escenario principal, tenemos a Cassidy... con Harmony en el escenario pequeño.
Next on the main stage will be Cassidy - - Aw. - with Harmony on the small stage.
Los he visto vivir en amorosa armonía por tanto tiempo.
For so long now, I've watched them live in loving harmony
-... y así todo será armonía.
Once she finds out about us, she's gonna hate me again, restoring peace and harmony to the universe.
- Soy Harmony.
- I'm Harmony.
Simone, Harmony, esta es Izzy
Simone, harmony, this is izzy.
Armonía del amor Es tanto que las lágrimas brotan
Harmony of love so much that tears are coming out
Dios está en armonía
God is in harmony
Menos de la mitad de los habitantes del Condado de Harmony son personas de color.
Now, Harmony County is less than half black.
Dice que la tragedia emerge de la lucha entre Apolo, dios de la razón y la armonía y Dionisio, dios de la intoxicación.
He says that tragedy emerges from the clash between Apollo, god of reason and harmony, and Dionysus, god of intoxication.
"Progreso y Harmonía para la humanidad"
Progress and Harmony for Mankind
Caballeros, esta es nuestra hermana... Harmony.
Gentlemen, this is our sister... harmony.
Harmony ( Armonía )
{ c : $ ffff00 } HARMONY
Se decidió que Harmony debería ser la nueva reina.
It was determined that harmony shall be the new queen.
Y Harmony es tan joven.
And harmony is so young.
Gracias, Harmony.
Thank you, harmony.
¿ Harmony?
Harmony?
Harmony, la mejor cosa que podrías hacer es seguir ese camino.
Harmony, the best thing you could do is go that way.
¡ Harm--Harmony!
Harm- - harmony!
¡ Eres demasiado joven para ser reina, Harmony!
You're too young to be queen, harmony!
Hace muchos años las cuatro naciones vivían juntas en armonía.
Long ago, the four nations lived together in harmony.
- Como fuego-control armónico.
Like firebending harmony. Sun Warrior Chief :
No lo puedo hacer, nuestra ( Harmony Laden RB ) no tiene sentido en este crudo mundo.
I can't do it! Our harmony-laden RB doesn't make sense in this cruel world.
Y su recién hallada armonía se reflejó en su rendimiento.
PHIL : AND THEIR NEWFOUND HARMONY WAS REFLECTED IN THEIR PERFORMANCE.
Hace mucho tiempo, las tres naciones vivían juntas en armonía...
Long ago, the four nations lived together in harmony.
Todas se unen en perfecta armonía.
All coming together in perfect harmony.
Equipo "Righteous Fist of Harmony"... les ordené que inventaran una campaña publicitaria... para Cruceros Barefoot.
Team Righteous Fist of Harmony. This week I instructed you to come up with a dynamic new ad campaign... for Barefoot Cruises.
A medida que crece implacablemente, la compañía defiende su visión de un mundo transgénico que resolverá los problemas del hambre y el medioambiente en perfecta armonía
As it continues its unrelenting rise, the company defends its vision of a transgenic world "that will resolve the problems of famine and the environment in perfect harmony."
Hace muchos años, las cuatro naciones vivían en armonía.
Long ago, the four nations lived together in harmony.
Hace mucho tiempo, las tres naciones vivían juntas en armonía...
the four nations lived together in harmony.
En armonía, fueron devotos budistas, se ganaron la vida y compartieron el grano ;
In harmony, they have been strong Buddhists, earning their living ; sharing their gains ;
Hace muchos años, las cuatro naciones vivían en armonía.
Long Ago, The four nations lived together in harmony.
La tribu amarilla estaba en perfecta armonía.
THE YELLOW TRIBE WAS IN PERFECT HARMONY.
Allá en la comuna, en la que se... supone ser un lugar de armonía y de conexión con la naturaleza... nunca me sentí cerca de Dios.
Back on the commune, which is supposed to be a place of harmony and connection to nature, I never felt close to God.
Perfecta armonía de sabores, igual que una gran ópera.
The perfect harmony of flavors is just like a great opera.
Mencionó algo a cerca de "un ritual de restauración de la paz y la armonía".
He mentioned something about a ritual restoration of peace and harmony.
New Harmony, Indiana.
New Harmony, Indiana.
Una comunidad que viva en completa armonía.
A community living entirely in harmony.
- Equilibrio. Armonía. Belleza.
- Balance, harmony, beauty.
Porque me parece que una especie de armonía está naciendo.
'Cause it seems to me some kind of harmony is on the rise.
Medicina tradicional china... utiliza una increíble variedad de animales, vegetales y minerales... para el tratamiento de la persona en lugar de la enfermedad, con el objetivo de restablecer la armonía de fuerzas opuestas pero complementarias, conocido en China como el yin y el yang.
Chinese traditional medicine uses an incredible array of animals, vegetables and minerals to treat the individual rather than the illness, aiming to restore the harmony of opposing but complementary forces, known in China as yin and yang.
En medio del cambio de mentalidad, llevado a cabo a un ritmo... sin precedentes en la historia de la humanidad, China puede mantener su antiguo deseo de armonía con la naturaleza?
In the midst of headlong change, conducted at a pace unprecedented in human history, can China hold on to its ancient desire for harmony with nature?
En Octubre de 2006, El partido comunista lanzo específicamente... un programa de armonía entre hombre y naturaleza... como un paso importante en su objetivo de construir una sociedad harmoniosa, un llamado a los chinos... a acelerar la construcción de un ambiente amigable dentro de la sociedad.
In October 2006, the Communist Party specifically identified promoting harmony between man and nature as an important step in their goal of building a harmonious society, and called on the Chinese people to accelerate the construction of an environmentally friendly society.
la economía china continua creciendo, volviendo a su compromiso con el antiguo ideal... de armonía con la naturaleza... ofreciendo un rayo de esperanza para el futuro de la China silvestre.
As China's economy continues to grow, its re-engagement with the ancient ideal of harmony with nature provides a glimmer of hope for the future of wild China.
Los animales del bosque nunca han convivido en armonía con la gente que vive aquí...
The relationship between the forest animals and the people who live here was never one of harmony.
Aquí en el eje del mundo, surge una extraña apariencia de armonía.
Here at the axis of the world, is a rare vision of harmony.
Sólo intento mantener la paz... y promover la armonía racial a través de oportunidades económicas.
I'm just trying to increase the peace and promote racial harmony through economic opportunity.
Todo Jerusalén es así, como una armonía de colores y plegarias.
Thus, the old Jerusalem, a harmony of colors and prayers.
- Bueno, nos encanta la armonía racial.
- Like how we're all about racial harmony.
Prefiero recordar aquellos días cuando Massachusetts y Virginia vivían y actuaban en perfecta armonía ".
I prefer to look back on those days when Massachusetts and Virginia lived and acted in perfect harmony. "
Hum, escucha, Harmony... no hay necesidad de responder ahora.
I will one day need a king... um, listen, harmony- - there's no need to answer now.