Translate.vc / испанский → английский / Harrods
Harrods перевод на английский
139 параллельный перевод
Harrods.
Harrods.
El director de estilo asignado para supervisar nuestra colección de Harrods vendrá mañana.
The style director assigned to oversee our Harrods collection will be coming by tomorrow.
¿ Impresionar al director de estilo y asegurarnos de que Harrods confía en que Donovan Decker tiene lo necesario?
Um, to impress the style director and ensure Harrods is confident that Donovan Decker has what it takes?
Hay que impresionar a este director de estilo de Harrods cueste lo que cueste.
Remember. We must impress this Harrods style director at any cost.
HARRODS. LONDRES.
London.
Harrods Road, cine Coliseum.
'Harrow Road, Coliseum Cinema.
Visto por última vez en Clarin ´ s... Calle Harrods. Son 2 hombres relacionados con la muerte de Dixon.
'D for David, X for Xmas, O for Oliver,'2-6-8,'last seen proceeding along Clarendon Crescent, Harrow Road,'containing two men wanted in connection with shooting of PC Dixon.'
Vino de Harrods en una alegre Nochevieja.
He came from Harrods one snowy Christmas Eve.
Ponlo en la cuenta de Harrods.
Put it on Mother's Harrods account.
Harrods, lo cargue a tu cuenta.
Harrods. Charged to your account.
No lo encuentras ni en Harrods.
You can't see this at Harrods.
¿ Has estado en Harrod's?
did you go to Harrods?
Y ese vahído que le dio en Harrods...
I mean, breaking down in Harrods like that.
¡ Tenía que ser en Harrods!
Harrods, of all places!
De veras que almacenan de todo en Harrod's.
You really do start everything at Harrods, don't you?
"Domador de leones", me lo compré en Harrods.
I got it at Harrods.
- En Harrods los hacen.
- You can at Harrods.
Los veré deslizarse y arrastrarse en Harrods.
I'll watch'em creep and crawl at Harrods.
Si le falla, o sea, si le cancela la cuenta en Harrod's o no la lleva a Jamaica, volverá a mí corriendo, para que la mantenga.
If you fail her, by which I mean cancelling the account at Harrods, or short-changing her on winter in Jamaica, she'll be back to me in a jiffy, mewing for support.
Tengo aquí una factura de Harrod's.
I have here a bill from Harrods.
Parece de principios de Harrod's.
Looks like... early Harrods.
Justo detrás de Harrods.
Just behind Harrods.
Luego vuelves frente a His Nibs por robar los casettes de Harrods él lee los reportes de los expertos, y las sentencias que soportaras.
Then you go back in front of His Nibs for nicking the cassettes from Harrods he reads the experts'reports, and then sentences you to be hanged.
Tienes que volver por los cassettes de Harrods.
You gotta go back for the cassettes from Harrods.
- Robar de Harrods!
- Nicking from Harrods!
¿ Que crees? Encargue trajes de luto a Harrods esta mañana.. pero odio el negro.
Order costumes of mourning to Harrods this morning... but I hate black.
Son los misiles que Harrods vendería.
It is the nuclear missile Harrods would sell you.
Pero eso lo puede decir de todo lo que venden en Harrods.
You can say that about anything at Harrods.
Pero, ¿ y Harrods?
What about Harrods?
Necesitamos algo más serio que sus mujeres estarían lejos de Harrods.
We need more serious arguments than senior officers'wives being 300 miles from Harrods.
Claro, sus mujeres no podrían ir a Wimbledon ni a Harrods.
Taking their wives away from Wimbledon and Harrods!
M quiere que pases por Harrods a buscar un paquete.
M wants you to stop at Harrods on your way and pick up a parcel.
De Harrods.
From Harrods.
- Está a la vuelta de Harrods.
- IT'S JUST AROUND THE BACK OF HARRODS.
¡ Típico de Harrods!
Oh, typical Harrods!
Eso los abocará a un falso sentimiento de seguridad, y, la próxima semana, podremos atacar donde la línea está realmente mal defendida, y obtener la mayor victoria ¡ desde que los almacenes Low ganaron a Harrods por 12 rebajas a una!
This will lull him into a sense of false security, and then next week we can attack where the line is actually badly defended, and win the greatest victory since the Winchester flower arranging team beat Harrow by 12 sore bottoms to one!
Harrods.
Harrods?
Yo le dije : "yo también he estado en Harrods".
I said, "You know, I've also been to Harrod's."
Éste es Harrods.
This is Harrods.
Pues bien, te parece que nos detengamos en Harrods para un traguito de agua?
Well, then can I stop at Harrods for a drink of water?
Danza del vientre en Harrods.
Belly dancer at Harrods.
- ¿ No han venido los de Harrods?
- Haven't Harrods been yet?
No sé si nos quedará café ; Harrods ya no viene todos los días.
I'm not sure whether we have coffee left, since Harrods no longer visit me daily.
- En Harrods, junto a cosméticos.
Food Halls. On the left, past Facial.
¡ No puedes hacer la compra en Harrods!
You can't get the food shopping from Harrods.
- Cresta de Harrods.
- Harrods hampster.
Querida, la pequeña cresta de Harrods...
Darling, the little Harrods hampster...
Verla en un almacén
Seeing her at Harrods
¿ Qué crees exactamente que es esto, Harrod's?
What exactly... do you think this is? - Harrods?
- "Yo estar muy mareado".
- You can at Harrods.
¡ Harrods!
Harrods!