Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Hats

Hats перевод на английский

3,377 параллельный перевод
Pero nunca nos pusimos sombreros blancos ni dijimos que éramos santos.
But we never put on white hats and called ourselves saints.
Me gustan los sombreros.
I like those hats.
Sí, no parece que ustedes estén quedándose aquí.
Yeah, it doesn't look like you guys are hanging your hats here.
Lance sus sombreros al aire, vamos!
Throw your hats in the air, c'mon!
... de botas, tangas, gorros de marinero y calcetines.
Of boots and thongs and sailor hats and tube socks.
Damas y caballeros, de pie para entonar el Himno Nacional.
Ladies and gentlemen, rise and remove your hats for the singing of the national anthem.
Con sus sombreros de fantasía y sus ojos llenos de sabiduría.
With your fancy hats and your eyes full of wisdom.
Zapatos elegantes, traje, uno de esos sombreros de Justin Timberlake.
Uh... Snappy shoes, suit, one of those, um, Justin Timberlake hats.
Ahora bien, si ese fuera el caso, ¿ cómo podrían haber inventado la acupuntura, la pólvora, la lavandería, y esos divertidos sombreros pequeñitos?
Now, if that's the case, how come they invented acupuncture, gunpowder... laundry, and those funny little hats?
¿ Quiere decir el punto en que la crema solar y las pamelas no sirven de nada porque nuestras narices habrán comenzado a derretirse sobre los zapatos que estarán flotando por el pasillo en un río formado por la salsa de nuestras piernas?
You mean the point where suncream and floppy hats are no defence because our noses have started melting onto our shoes, which are now floating down the corridor in a river made up of our own leg gravy?
A él no le gustaba el color de nuestras gorras.
He didn't like the colour of our hats.
Hmm, electricidad más sombreros con cables.
Hmm, electricity plus hats with wires on them.
Me quito el sombrero ante ti.
Fuckin'hats off. Hats off to you.
Me gustan vuestros sombreros verdes.
I like your green hats.
Siempre he sido alguien que puede realizar muchas tareas diferentes, como aquí, en el apartamento 23.
I've always been someone Who can wear a lot of different hats, Like here in apartment 23.
Creo que iré a probarme gorros en el garaje.
Guess I'll go try on hats in the garage.
Ya sabes, tazas, gorras, bolsos, delantales, pantalones, camisetas.
You know, mugs, hats, bags, aprons, slacks, shirts.
Nos llaman Periquitos por la gorra.
Nicknamed the Budgies because of our dress hats.
Mis felicitaciones, equipo.
Hats off to you special ops.
No crees que deberíamos quitarnos los sombreros?
You think we should lose the hats? Sombreros.
- Y sombreros.
- And hats.
- Sombreros.
- Hats.
Aquí dice que todo lo que lleve puesto la gente, como sombreros o joyas, necesita un permiso.
It says here that anything people wear, like hats or jewelry, requires a permit.
¿ Qué pasa con ese logo de los sombreros, "BCC"?
What's with that logo on those hats, "BCC"?
Policías, bomberos, constructores y gangsters.
policemen, firemen, hard hats and gangsters. Yeah?
¿ En serio esperas que crea en estos sombreros que le impedía knockearnos?
You honestly expect me to believe it's these tin hats that kept him from knocking us out?
Qué esperaban, hombres encapuchados y galeras?
What did you expect, men in hoods and high hats?
tienes sombreros negros, sombreros blancos, sombreros grises, sombreros azules...
you got black hats, white hats, grey hats, blue hats...
La mayoría tenemos sombreros blancos.
We're mostly white hats.
Tipos sin casco.
Guys not wearing hard hats.
Falta mucho tiempo hasta la convención, y hay otros nombres en el bombo, pero creo que eres el futuro del partido.
We've got a long way to go to the convention, and there's other hats in the ring, but I believe you're the future of the party.
Los sombreros, el té... tu comportamiento psicótico.
The hats, the tea... your psychotic behavior.
Todos usaban trajes, vestidos, y sombreros como en la Boda Real, pero sin la endogamia.
All dresses and gowns and hats like the Royal Wedding, but without the inbreeding.
De todas maneras, ¿ cómo llaman a los grandes Sombreros Negros?
What do they call them big black hats, anyway?
Los llamamos Grandes Sombreros Negros.
We call them big black hats.
- ¿ Te gustan nuestros gorros?
- Do you like our hats?
Mira, gorros a juego.
Look, I got us matching hats.
Os estoy dando dos Sombreros de la Amistad imaginarios que automáticamente os hacen de nuevo amigos.
I'm giving you two imaginary Friendship Hats that automatically make you friends again.
A no ser... que uséis aquellos Sombreros Mágicos de la Amistad que os di.
Unless... You use those magical friendship hats that I got for you.
Dejaste los Sombreros Mágicos de la Amistad en la oficina del decano.
You left the magical Friendship Hats at the Dean's office.
Hoy tuve que ir corriendo a coger dos Sombreros de la Amistad imaginarios de un despacho.
Today I had to run and get two imaginary Friendship Hats from an office.
son todos esos gorros ridículos que lleva.
Oh... it's all those ridiculous hats she wears.
Sí. ¡ Los jugadores deberían usar solo sostenes, y en lugar de cascos, deberían usar sombreritos de papel aluminio porque, sabes, es "el futuro"
Yeah. The players should all wear bras and instead of helmets they should wear little tin foil hats because you know, it's "the future"
¿ En qué forma los sostenes y sombreros de papel aluminio lo harán más seguro?
How would the bras and tinfoil hats make it safer?
Soy leal a mi partido y sentía que las políticas de la señora Murray estaban convirtiendo al partido en... no sé si ha visto esos calendarios con imágenes de perros con... vestiditos y sombreros.
I'm loyal to my party and I feel that Mrs Murray's policies were turning the party into... I don't know if you've seen those calendars with pictures of dogs that are dressed up in... They've got little dresses and hats on?
Si envenenamos las facultades del pensamiento crítico de los niños diciendoles que conejos salen de sombreros, entonces creamos adultos que creen en astrología y homeopatía. y que Ryan Reynolds fue mejor opcion para Green lantern que el adorable picaro Nathan Fillion
If we poison the critical thinking faculties of children by telling them that rabbits come out of hats, then we create adults who believe in astrology and homeopathy and that Ryan Reynolds was a better choice for Green Lantern than lovable rogue Nathan Fillion.
Uno de esos gorritos judíos.
One of those little Jew hats.
Finalmente podremos usar esos sombreros que compré para el crucero por Alaska que nunca llegamos a hacer.
We finally get to wear those hats I bought for that alaskan cruise we never got to take.
¿ Puedo interesarte niños en algunos sombreros de vaquero de la paja?
Can I interest you boys in some straw cowboy hats?
¡ He comprado sombreros de pollo de chico y de chica!
I brought his-and-her chicken hats!
¿ Sombreros de papel de aluminio?
Tin-foil hats?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]