Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Herb

Herb перевод на английский

2,179 параллельный перевод
Tenemos hermosas antigüedades en esa habitación, y una gran vista de nuestro herbario.
We have some nice antiques in that room, and a view of the herb garden.
Le digo a Herb Weiss que me acompañe y lo arreglemos entre nosotros.
I tell herb weiss to stop over, hash it out mano a mano.
Todo el tiempo que Herb estuvo ahí adentro conmigo tuve a este espectacular trasero de Servicios Temporales debajo de mi escritorio, tomando dictado.
The whole time herb was in there with me, I've got this sizzling slice of ass from the temp services under the desk taking dictation, if you get my drift.
SABE A MIERDA DE PERRO CON MANTEQUILLA Y HIERBAS.
It kinda tastes like... herb and butter dog shit.
Un día Clarke tomó una hierba que le provocó palpitaciones y diarrea.
Clarke took an herb once, and he had heart palpitations and diarrhea.
Yo quiero una hierba que me haga apuesto como tú. ¡ Por Dios!
I want to take an herb that makes me as good-looking as you. Jesus Christ!
Soy Herb Cohen de el Post, llamando a Paul Aufiero, esperando hacerle algunas preguntas.
This is Herb Cohen from The Post, calling for Paul Aufiero, hoping to ask him a few quick questions.
La mata.
The herb.
¿ Tú que crees? ¿ Te molesta algo?
Bring out your Italian side tonight and share spaghetti and meatballs drenched in tomato and herb sauce.
Aquí es cuando Judith y Herb se pelearon.
This is when Judith and Herb broke up.
- Bien, Herb.
Oh, uh, fine, Herb.
- No quiere ver el cuarto, Herb.
He doesn't wanna see the nursery, Herb.
Lo único que sabemos es que cuando Judith y Herb se pelearon te acostaste con Judith.
All we know is that when Judith and Herb broke up you nailed Judith.
Después, cuando se reconciliaron, Herb se acostó con Judith.
Then when they reconciled, Herb nailed Judith.
Hola, Herb.
Oh, hey, Herb.
- Herb no necesita ayuda, Alan.
Herb doesn't need any help, Alan.
Cielos, Herb ¡ son sólo ponis con una prótesis!
Oh, Herb, that's just a pony with a strap-on1
Discúlpame Herb, pero con un nombre como Mildred bien podrías llamarla "Sargento Ayudante Melnick".
I'm sorry, Herb. But with a name like Mildred you might as well call her Staff Sergeant Melnick.
- Herb, ¿ podrías bajarme las galletas?
Herb, can you get the cookies for me? Oh, sure.
Alan, no sé que te imaginas que ha pasado entre nosotros pero si le dices algo a Herb, te juro que pondré una pistola en la boca y pintaré estas paredes con tus sesos.
I swear to God I'll put a gun in your mouth and paint these walls with your brains.
Bueno, es su madre, Herb.
Well, it's her mother, Herb.
Un pequeño jardín de hierbas.
A little herb garden.
Mamá y Herb están en México.
Mom and Herb are in Mexico.
Buena suerte, Herb.
Bye, Mom.
Herb, tengo que preguntarte algo.
Herb, I got to ask you something.
Herb, asegúrate de usar un cenicero y un posavasos.
Uh, Herb, make sure you use an ashtray and a coaster.
Conoces a Alan, y este es Herb.
You know Alan, and this is Herb.
Entonces, ¿ qué hay de ti, Herb?
- So, uh, what about you, Herb?
He tomado arroz con hierba de desayuno.
I had some herb rice for breakfast.
Su majestad he vuelto del nuevo mundo con un regalo... esta sana y adelgazante hierba... tabaco
Hmm... Your Majesty, I have returned from the New World with a gift. This healthful and slimming herb, tobacco.
Esta hierba es muy buena para la salud del corazón, pulmón y enfermedades biliares.
This herb is very good for healing heart, lung and bile diseases.
No la hierba, sino el cantante mexicano.
Not the herb, the Mexican singer.
- Pienso en una hierba.
I'm thinking of an herb.
"Pichón, polenta con hierbas, arrabiata para los vegetarianos".
"Squab, herb polenta, arrabiata for the vegetarians."
Dr. Troy, le presento a Herb Schlansky.
Dr. Troy, meet Herb Schlanskey.
La llamamos hierba de gracia los domingos.
We may call it herb-grace o'Sundays.
Has trabajado todo el día inhalando gases de la pintura, has bebido demasiada cerveza y bebido un té de hierbas.
You worked all day inhaling paint fumes, you had a few too many beers and you drank some herb tea.
- Quiero probar una hierba nueva.
- I want to try this new herb.
Te llevo hasta lo de Herb luego vuelvo a casa.
I'll drive you to Herb and go home.
Y todo gracias al Chip de Herb.
And all thanks to Herb's chip.
Lastima que no sabia de esta pequeña maravilla Estaba justo de camino a sacarmelo pero por alguna razon me detuve aqui priemero.
Too bad I didn't know about this little wonder I was just on my way to Herb to get it out but for some reason I stopped here first.
Lo pasaremos usando el rompecodgos de Herb.
I'll open the door using Herb's logical picklock.
Lleva una hierba, Ajenjo.
Made with an herb - - Wormwood.
Hierba del prado, polvo de perlas, hierba de la gracia, y otras cosas.
Meadowplant, crushed pearls, herb of grace, other things.
-... un arma asignada por la Agencia. - De acuerdo. La desaparición de su supervisor, el Sr. Herb Stanton.
Disappearance of your supervisor at Homeland, Mr. Herb Stanton.
¿ Significa que Marta no vendrá a ayudarnos con las hiervas de nuestro jardín?
Does this mean Martha's not coming to help us plant our own herb garden?
Herb.
Herb.
!
Alan, I don't know what you imagine happened between you and me, but if you say anything to Herb,
¡ Ella es mi madre, Herb!
She's my mother, Herb!
Adiós, Jake.
Good luck, Herb. Bye, Jake.
Es como... es como una hierba.
It's like a- - it's like a herb.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]