Translate.vc / испанский → английский / Hermosa
Hermosa перевод на английский
34,841 параллельный перевод
Y hermosa.
And pretty.
"Eres hermosa cuando estás enojada".
"You're beautiful when you're angry."
Aquí está, mi hermosa hija... despierta y lista para explorar este hermoso día.
Ah, here she is... my beautiful daughter, up and ready to explore this wonderful day!
Eres hermosa para mí cuando luchas duro con ese feo protector bucal.
You're beautiful to me when you fight hard with that ugly mouth guard
Simplemente era... - Una hermosa vista. - Una hermosa vista.
Less like... a beautiful view. /... a beautiful view.
Simplemente, era una hermosa vista.
Less is more like a beautiful view.
Eres una flor hermosa y delicada.
( SNORING ) 'You are a beautiful delicate flower.'
Una hermosa malcriada.
Beautiful spoilt brat.
Gracias por una noche hermosa. ¡ Fue encantadora!
Thank you for a lovely evening. It was delightful!
- Demasiado hermosa.
Too beautiful.
No se puede ser tan hermosa sin estar desquiciada.
You can't be that beautiful without being deranged.
Debe haber sido tan difícil, Freda, criar a una niña tú sola, a esta hermosa jovencita.
It must have been so difficult, Freda, bringing up a child on your own, this beautiful young lady.
Estás celosa porque ella era joven y hermosa,
" You are just jealous because she was young and beautiful,
Claro, Freda no tenía suficiente dinero para un vestido bonito y yo quería que Kylie luciera hermosa en su gran día, así que...
Sure, Freda didn't have enough money for a nice dress and I wanted Kylie to look beautiful on her big day, so...
¡ A tu hermosa cara!
At your beautiful face!
Pero pero tu cara sigue tan hermosa.
But... but your face is still so pretty.
Sigues siendo la misma hermosa, dinámica mujer que fuiste ayer.
You are still the same beautiful, vibrant woman that you were yesterday.
Adiós Hermosa.
Bye, beautiful.
Tan hermosa como siempre.
Looking beautiful as ever.
Es hermosa.
It's beautiful.
Yuzu tiene una mente hermosa.
Yuzu have a very beautiful mind.
Es una hermosa cosa lo que hiciste por ellos, Booth.
It's a beautiful thing you've done for them, Booth.
Es un lindo grupo de gente hermosa.
A really great-looking good group of people here.
Seguramente la escuela militar es hermosa en esta época del año.
I'm sure military school is lovely this time of year.
La ciudad es hermosa de noche.
- City's so beautiful at night. - It is.
¡ Eres una hermosa asesina, maldita perra!
You're a beautiful murderess, you fucking bitch!
Eres un alma valiente y hermosa.
You are a brave and beautiful soul.
Bien, la hermosa Cynthia.
OK, the lovely Cynthia. 8 : 56 pm.
Eres realmente hermosa.
You're really beautiful.
Eres hermosa.
You're beautiful.
Eres tan hermosa.
You're so beautiful!
¿ Recuerdan su hermosa sonrisa?
Remember her beautiful smile?
Cuando tu numero toca, tu numero toca, y no voy a pasar hambre en esta noche hermosa.
When your number is up, your number is up, and I am not going to go hungry into that good night.
Ok, solo para que sepas cada fritura que comes, sera menos tiempo que pases con tu hermosa mujer y tus futuros hijos.
Well, just know that every fritter that you eat, that's gonna be less time with your beautiful wife and your future children.
Hermosa espalda.
Beautiful back.
- Es hermosa.
- It's beautiful.
¿ No es una catedral hermosa?
Isn't the cathedral beautiful?
Lo genial que era, lo hermosa e inteligente, y qué lástima sería si la dejaba ir.
How great she was, how beautiful and smart, and what a shame it is that I let her get away.
Qué hermosa bebé.
What a beautiful baby.
Småland es hermosa esta época del año...
- Sweden is lovely this season.
Eres hermosa.
You are beautiful.
Dios mío. ¡ Es hermosa!
My God, it's beautiful! Ow!
Es inteligente, es hermosa, y lo mejor de todo, es capaz de amarme también.
She's smart, she's beautiful, and best of all, she's capable of loving me back.
Ves una hermosa pequeña casa...
Found you a beautiful little craftsman...
Era una hermosa mujer.
There was the beautiful woman.
La primera vez que salí con Tyrell, vi a una hermosa pelirroja que tenía unos aretes de zirconia cúbica.
On my first date with Tyrell, I saw this stunning redhead wearing a pair of cubic zirconia earrings.
Estaba un poco ebrio, y vi una hermosa escultura de hielo de Wayne Gretzky.
And so, I'm a little drunk, and I... and I see this sweet ice sculpture of Wayne Gretzky.
Van a hacer una hermosa pareja, caminando por ese pasillo, como un cuento de hadas.
What a handsome couple they will make, walking down that aisle, like a fairy tale.
¿ Qué tipo de problemas puede tener una chica blanca joven, delgada y hermosa como tú?
What kind of problems can a young, skinny, gorgeous white girl like you have?
Está bien, bueno, soy Josh, y esa chef hermosa y talentosa de la que hablabas, bueno no puedo creer que no pudiste besarme. A ella.
Okay, well, I'm Josh, and that beautiful, talented chef I was just talking about, well I can't believe you couldn't kiss me.
Vaya, eres hermosa.
- Wow, you are gorgeous.