Translate.vc / испанский → английский / Highly
Highly перевод на английский
9,366 параллельный перевод
- Es altamente improbable.
That is highly unlikely. We would know if...
Están buscando a un infractor increíblemente inteligente y sumamente organizado.
Now, you're looking for an incredibly smart offender, highly organized.
Me alaga que tengas tan buena opinión de esta hermosa cara como para tomarte tantas molestias.
I'm flattered you think so highly of this handsome mug that you'd go through the trouble.
El equipo de investigación de esta estación es altamente sensible.
The research equipment on this station is highly sensitiv.
Sería bastante improbable.
[THE ANDROID] It would be highly unlikely.
O si te mataste esta noche porque es la última noche de Kappa Kappa Tau y parece muy probable que el asesino vendrá después de nosotros.
Or if you get murdered tonight because it's the last night of Kappa Kappa Tau and it seems highly likely that the killer will come after us.
Eres delgada y guapa, así que eso es una ventaja, pero es bastante competitivo, así que también tienes que ser rica.
You're skinny and pretty, so that's a plus, but it's highly competitive, so you'd better be rich, too.
Una familia muy disfuncional, pero... aún así...
A highly dysfunctional family, but... still.
¿ Cómo coño hace un ratón de escritorio para someter a cuatro agentes altamente entrenados?
How the hell does a pencil-pushing desk jockey take out four highly-trained agents?
Pero tan brillante como es él, O ´ Brien escogió rodearse de otros intelectos superdotados.
But as brilliant as he is, O'Brien chooses to surround himself with other highly gifted intellects.
Además, hay algo en su cara petulante que encuentro altamente motivador.
Besides, there's something about his smug visage I find highly motivating.
esta es una de esas, uh, juntas altamente sensibles.
This is one of them, uh, highly sensitive joints.
Pero el área propuesta del Amazonas es altamente sensible, que es lo que nuestra agente encargada de la región está aquí para discutir.
ELIZABETH : But the proposed area of the Amazon is highly sensitive, which is what our desk officer for the region is here to discuss.
No mención muy innecesario. ¡ Vamos!
Not to mention highly unnecessary.
- Bueno, desde que has recuperado el control, y tienes tu prueba, tienes que tomar alguna decisiones duras sobre tu matrimonio y como un profesional de gran prestigio en el ámbito legal, estoy aquí para decir... ¡ Dios mío!
- Well, since you've taken back control, and you have your proof, you have some tough decisions to make about your marriage and as a highly-regarded legal professional, I'm here to tell... oh my God!
Te tengo en muy alta estima.
I regard you too highly.
Es por su seguridad así que, le recomiendo que se quede.
this is for your own safety, so I highly recommend that you stay.
Pero, de todas formas, aunque estuvieran implicados dudo mucho que encargasen el trabajo a la mafia rusa.
I highly doubt that they would outsource the job to the Russian Mob.
Patrick, es muy creativo.
Patrick, is being highly creative.
98 por ciento, lo cual lo hace más como altamente improbable.
98 %, which makes it more like highly improbable.
Luchan contra elementos de sus propias filas que están bien equipados y muy motivados
Among their own ranks that are well-equipped And highly motivated.
- Bueno, él va a correr las pruebas de nuevo Antes de la boda, pero él dice que es altamente improbable que los hombres de Londres estaban equivocados.
- Well, he'll run the tests again before the wedding, but he says it's highly unlikely the London men were wrong.
Es raro encontrar a una joven para contratar con amigas tan altamente situadas en la Corte francesa.
It's rare to find a girl for hire with such highly placed friends at French court.
¿ Muy inteligente?
Highly intelligent?
Te refieres al chico del que Abby piensa tan bien?
You mean the guy Abby thinks so highly of?
Si tan solo el FDA pensara tan bien de esta.
If only the FDA thought as highly of it.
Lo que puede que no sea tan famoso es el sistema de Apple para no pagar impuestos, un sistema mediante el cual ha amasado más de 100 mil millones en dinero extraterritorial en un paraíso fiscal.
What may not be so well-known is that Apple also has a highly developed tax-avoidance system, a system through which it has amassed more than $ 100 billion in off-shore cash in a tax haven.
Pero antes que se fundiera... era una lámina de plástico con mucha sensibilidad, que vibra ante ciertas frecuencias de sonido, detonando cualquier dispositivo que esté unido a ella.
But before it melted, it was a highly sensitive, paper-thin plastic sheet that vibrates at certain sound frequencies, triggering whatever device it's attached to.
A menos que muriera por causas naturales, lo cual es altamente improbable considerando que estaba de término.
Unless she died of natural causes, which is highly unlikely considering what she was at the end.
Es un servicio legal... de casamentero con una muy respetable clientela.
I run a legal, certified matchmaking service here with a very highly respectable clientele.
"El detective deslumbrante puede revivir con gran detalle todo lo que alguna vez experimentó porque sufre de una rara condición conocida como muy superior autobiográfica de memoria..." Sufre?
"The dazzling detective can relive in vivid detail everything she's ever experienced because she suffers from a rare condition known as highly superior autobiographical memory..." Suffers?
El equipo de aquí, rastrea la unidad de rescate altamente entrenada más cercana a mí, que llegará a mi posición en cuestión de horas.
The team here then scramble the nearest highly-trained search and rescue unit, who arrive at my location within hours.
Por desgracia, hoy las coordenadas de búsqueda no han sido enviadas a una unidad de rescate altamente estrenada.
Sadly, however, today the scramble command has not been sent to a highly-trained search and rescue unit.
- Muy inusual.
~ Highly unusual,
extremadamente inteligente, narcisista, como si quisiera que veamos su trabajo.
highly intelligent, narcissistic, like he wanted us to see his work.
¿ Y luego tira el brownie de marihuana y huye?
So then he drops the pot brownie and runs? That throws doubt in your "highly intelligent" theory.
Frank habla maravillas de usted.
Frank speaks very highly of you.
- Usted tiene que entender, estos niños son altamente competitivos, y bajo una tremenda presión para encontrar la próxima gran idea Toma un peaje
- You have to understand, these kids are highly competitive, and under tremendous pressure to find the next big idea. It takes a toll.
Utilizando datos altamente integrados compilado de historial de búsqueda, empleamos una solución predictiva para transmitir contenido directamente a los usuarios
Using highly integrated data compiled from search history, we employ a predictive solution to stream content directly to users.
Dudo mucho que pueda presentarse a la elección.
I highly doubt if he could enter for the election.
Dudo mucho de eso.
I highly that doubt that.
Mi veneno es altamente tóxico en cualquier lugar.
[panting] ( Karai ) My venom is highly toxic in any form.
Pero sabíamos de la existencia de una asombrosa democracia local en el pueblo de Kuthambakkam. La historia comienza con Elango. Aunque era un intocable, fue a la escuela, se hizo químico, y fue elegido alcalde de su pueblo, pero no se quedó el poder para él solo.
This story gathered highly unlikely ingredients, starting with Elango, an untouchable, considered as dirt when he was a child, nonetheless made advanced studies, become a chemist, succed to get elected mayor, and doesn't even try to keep all the power for himself.
Lo dudo mucho, pero como recién vuelve de Eslovaquia, estamos haciendo algunas pruebas para estar seguros.
I highly doubt it, but since she just returned from Slovakia, we're running tests to be sure.
Sí, bueno, yo soy un rico novelista.
Yes, well, I'm a highly paid novelist.
Textos altamente encriptados y cada uno una gran oportunidad.
Highly encrypted texts and every one a great opportunity.
Lo dudo mucho, señor.
I highly doubt that, sir.
Es una neurotoxina altamente letal.
It's a highly lethal neurotoxin.
Mi radar gay en muy sensible.
I'm never wrong. My gaydar is highly sensitive.
No, pero asumo que era alguien a quien no tenía mucha estima.
No, but I assume it's someone he didn't think very highly of.
Yo abogo con fuerza por las siestas. ¿ Qué es...?
I highly advocate naps. Mm. Ooh.