Translate.vc / испанский → английский / Hoes
Hoes перевод на английский
244 параллельный перевод
Dos azadones : uno para ti y uno para mí.
Two hoes, one for you and one for me
Con anillos en los dedos y espuelas en los pies las chicas vienen a Tombstone en sus mejores zapatos de seda.
With rings on their fingers and bells on their toes the girls come to Tombstone in their high silk-hoes.
Con anillos en los dedos y espuelas en los pies las chicas vienen a Tombstone con sus zapatos de seda.
With rings on their fingers and bells on their toes the girls come to Tombstone in their high silk-hoes.
En estos días sólo soy un herrero de pueblo que fabrica palas y guadañas.
These days I'm just a country blacksmith pounding out spades and hoes.
No levantan banderas rojas. No agitan picos y palas. ¿ A qué han venido?
They're not raising up red flags, not shaking their hoes and shovels?
Hasta ellos hacen dinero
All right. Look, even the hoes is making money.
¡ Traed hachas y cortad aquí!
Bring axes and hoes here!
Bien. Necesitaremos palas, tridentes, azadas, y un arado.
we'll need shovels, garden forks, hoes, a plow...
Muevan bien las azadas.
Let's see you swing them hoes.
Vamos, muchachos, muevan las azadas.
All right, you boys, swing them hoes.
¿ Que sus mujeres en campo, cuando arrancan en la frontera del catastro, se pelean con azadas?
The women in the fields go at each other with their hoes.
Eso me resulta un tanto sorprendente.
That hoes come as somewhat a surprise to me.
Ooh, malditas esposas apretadas.
Ooh, them damn short-handle hoes.
No sé por qué pierdo el tiempo con estas...
I don't know why I fuck with these hoes.
Te va a dar sexo, te va a tratar de arruinar.
Can't give these hoes shit. They try to break your back.
Deja a Ias putas!
Leave them hoes.
¿ Cuál de tus perras hace que alguien te dispare?
Which one of your hoes has somebody shooting at you?
Si alguien quiere fiesta, yo me uno.
"Whichever one of them hoes I'm with"
¿ Por qué las azadas atraen tanto a los hombres?
Why are men so attracted to hoes?
¿ Dónde están las tipas desnudas?
Where them butt-naked hoes at?
" Tío, ojalá estas putas se apartaran de mi.
" Man, I wish these hoes would back up off me.
Esa escuálida rubia oxigenada ". - Seguro que ese día se sentía mal.
She's a bleach-blonde hoes-bag. " She was probably just having a bad day.
Parece que hoy en día hubiera que cerrar bajo llave una azada.
It seems you need to lock hoes up these days.
Se pierden niños, personas, carteros y ahora incluso azadas.
We lose children, people, postmen and now even hoes.
El tipo que se volvió loco y su cabeza llego hasta la luna?
The guy who hoes nuts and his brain blasts over the moon?
Tenia tantas a su alrededor que sentia que era su deber cogérselas a todas.
He had so many hoes on his jock, he felt it was his duty to fuck'em all.
Siempre tuve una manera práctica de tratar esos temas.
I always had a practical way of dealing'with these hoes.
¡ Actuaron con blancas y ni siquiera se las cogieron!
They all played opposite white hoes and didn't get no pussy!
¿ Qué, eres uno de - ¿ Qué demonios..... eres una de las rameras de Calvin?
What, you one of Calvin... what the fuck? Is you one of Calvin's hoes, man?
A todas las pibas.
All the hoes.
Si se trata de putas, todo vale.
Anything goes when it comes to hoes
¿ Tú eres el chulo y ellas tus sucias putas?
What are you, their pimp, and these are your skank hoes?
Disculpe, hoes!
Excuse me, hoes!
Vamos, hoes!
Come on, hoes!
¡ Todas mis zorras cocinando!
All my hoes be cooking.
¿ por qué las putas son mejores actores que los hombres?
Why is it that hoes is better actors than men?
debo decirte, como decano de la Escuela de Actores, que no uso palabras como "putas" y las odio, sinceramente
I should tell you, as dean of the Actors Studio Drama School, that I don't use words like "hoes" and I hate them. Honestly.
Pensé que sabías que las prostitutas actúan como prostitutas, amigo.
I thought you knew hoes will be hoes, brother.
Ese tío intenta parecer buena persona arreglando arados y transmutando ruedas.
That bastard! What a hypocrite! He's been fixing the townspeople's hoes, and transmuting wheels for them!
Y no entiendo como estas putas son tan santas con otras cosas.
But I don't understand how these hoes be acting sometimes and shit.
Hay personas que trabajan en los campos, con azadas y rastrillos.
There are people working in the fields with hoes and rakes.
¿ Fue en una convención de putas con todas reunidas y dijeron :
Was there a big old ho convention and all the hoes got together and said,
Es dificil, es dificil defender : "Tengo perras en diferentes areas".
It's hard, man, it's hard to defend "I got hoes in different area codes".
Ella dejó al destino y se fue.
She left me with hoes o destiny
Por ejemplo herramientas agrícolas, como azadas si el Estado no les puede proporcionar Tenemos que forjar nosotros mismos a los herreros Ya que tenemos que hacer nuestra agricultura.
For example agricultural tools, like hoes if the state can't provide them we have to forge them ourselves at the blacksmiths since we have to do our farming.
Podemos poner un cartel que diga : "Prostitutas en la Posada Libélula."
How about a big banner up front that reads : "Hoes up at the Dragonfly"?
Entonces, ahora que Lucas nos ha defraudado a las dos, volveremos a ser como hermanas?
So, now that Lucas has out-slutted the both of us, are we back to hoes over bros?
Arriba las chicas.
Hoes over bros.
¡ El sultán de Brunei está trayendo sus zapatos y yo no estoy invitada!
The Sultan of Brunai is bringing his hoes... and I'm not invited!
Suban esas manos, delincuentes, idiotas, fracasados, perras, todos
( RAPPING ) Now throw your hands up, hustlers, busters, boosters, hoes, everybody
De verdad que te vas a casar con él?
In their high silk-hoes. You really going to marry him?