Translate.vc / испанский → английский / Hyung
Hyung перевод на английский
1,638 параллельный перевод
Hyung se ha estado oponiendo, fui yo quien estuvo de acuerdo.
Hyung has been objecting, I was the one who agreed.
Hyung, Jae Young preparó un filete delicioso, ve a probarlo.
Hyung, Jae Young prepared a delicious steak, come down and try it.
Hyung, no seas así, sólo un poco...
Hyung, don't be like this, just a little...
No, no es lo que parece Hyung Jung.
No, it's not like that Hyung Jung.
Hey, Hyung Beom.
Hey, Hyung Beom.
Kim Hyung Shik ]
Kim Hyung Shik ]
Hyung *, voy camino a Japón.
Hyung *, I'm on my way to Japan right now.
* Forma en que un hombre llama a un hombre mayor.
* Hyung = male addressing an older male
¡ Hyung!
Hyung!
Hyung, pasa.
Hyung, come in.
¿ No es ese abogado más grasiento que Ji Won hyung?
Isn't that attorney way more greasy than Ji Won hyung?
Suéltame, Hyung.
Let go, Hyung.
¡ Hyung, tú puedes!
Hyung, fighting!
Tú... Hyung, felicidades.
You.
Estaba tratando de leer las noticias de finanzas... y todas hablan de ti.
Congratulations, Hyung. I was in the middle of looking for news about you, and there's my hyung!
Dong Eun y yo llevaremos a Hyung al aeropuerto.
Dong Eun and I will take Hyung to the airport.
Ya descubrirás cuál es la auténtica belleza de una mujer... cuando llegues a mi edad.
I'm coming from the direction you told me. Oh, Hyung! Over here.
¡ Ah, Hyung!
Did you come from the hospital the chairman is at?
- ¡ Song Hyung-jong!
SONG Hyung-jong!
¡ Hyung!
In-ho!
Lo conozco bien, es un Hyung realmente bueno.
He's a great guy. I swear!
Hyung, sólo pretende que va a estar bien.
So, just go through the motions.
Hyungnim.
Oh, Hyung-nim!
- Bueno. Cielos.
Hyung-nim, please..
Como si no supiera lo importante que usted y este lugar son para mí.
I care about Hyung-nim and this place a lot.
Honestamente, tampoco tenía a dónde ir.
Hyung-nim, actually, I really have no place to go.
Aquí me siento como en casa, Hyungnim.
I'm more comfortable living here, Hyung-nim.
¡ Hyungnim! ¿ Estás bien?
Hyung-nim, I'm sorry.
¡ Hyungnim!
Hyung-nim!
Debí haber despejado el camino...
I should've been the one in front, Hyung-nim.
Él asesinó a Sung Cheol hyung. Quiero atraparlo y matarlo.
The one who killed our Hyung-nim, shouldn't he be gotten rid of?
Hyungnim.
Hyung-nim,
¿ Quiénes fueron los bastardos, Hyungnim?
What kind of people are they, Hyung-nim?
- ¿ Hyungnim?
Hyung-nim!
Sólo déjeme trabajar y estar con usted.
As long as I am allowed to follow Hyung-nim...
Sin usted, ¿ cómo podemos manejar este lugar?
Hyung-nim, without you, with our lack of ability, how can we take over?
Hyung, ¿ estás bien?
Hyung, are you okay?
Hyung... no consigas más trabajos para mí.
Bro. Don't bring any more work for me.
¡ Hyung!
Bro
Hyung, ¿ cómo vamos a manejar este asunto?
Hyeong, how should we handle that matter?
Hyung. ¿ Por qué no saludas?
Bro, long time no see?
No comparto ni una sola gota de sangre contigo, ¿ por qué soy tu Hyung, idiota?
We don't share the blood.
Hyung. ¿ Puedes curarme esta herida?
Bro, please cut here.
Hyung, no me golpees.
Come on, no smacking
Hyung, tu chaqueta...
Elder brother. Clothes.
Tu hyung te está hablando.
Brother ask you.
Hyung, vete primero.
Elder brother. You go first.
Hyung... la extraño.
Elder brother. Elder brother. I think her.
Tu hyung ya ha experimentado cosas así, mocoso.
These things elder brother I already experience over. Brat.
Hyung, le dije que la extrañaba y dijo que había amigas en su casa.
Elder brother. I said I think her. Is she said at home come friend.
Hyung, ¿ no has encendido hoy la calefacción?
Hyung, you didn't turn on the heat today? Hey, hey.