Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Iab

Iab перевод на английский

209 параллельный перевод
¿ Alguna vez has disgustado a Asuntos Internos?
Have you ever rubbed IAB the wrong way?
Sabemos que A.I. lo usó para condenar a su mentor.
We know IAB used you to bring down your mentor.
¿ Desde cuándo se preocupa A.I. de la delicadeza?
Since when does IAB care about finesse?
Por primera vez en mi carrera, parece que A.I. quiere olvidar el caso.
For the first time in my career, IAB acts like they want to flush it.
Asuntos Internos está aquí estrictamente en calidad de supervisor.
IAB is here, strictly in a supervisory capacity.
Agradece que no fuimos a Asuntos Internos.
Better us bring this to you than IAB, right?
Hablo de los policías de campo contratados por Al apenas se reciben que son espías entre nosotros.
I'm talking about these field associates IAB recruits fresh out of the academy... who become spies among us.
Que Asuntos Internos esté husmeando me da escalofríos.
IAB sniffing around gives me the creeps.
Aún siendo inocente, el estigma de una investigación del AI se te pega como deuda.
But even if you're innocent, the stigma of an IAB inquiry... sticks to you like a bad debt.
Que Asuntos Internos venga a buscar los archivos.
Let IAB come and get those files.
Asuntos Internos tiene en la mira a algunos de mis detectives.
IAB is putting the squeeze on a couple of my detectives.
¿ Asuntos Internos también la investiga?
Is IAB putting the squeeze on her, too?
¿ Dices que Asuntos Internos lo sabía?
You're saying IAB knew about this?
Sin violación, Asuntos Internos tiene un caso.
Burying the rape buys IAB a case.
Al investiga a policías deshonestos.
IAB investigates crooked cops.
Quizá lo leyó en tu archivo de Al.
Maybe she read it in your IAB file.
Así que fuiste a Al porque querías hacer lo correcto.
So you went to IAB because... you wanted to do the right thing.
Asuntos Internos se me acercó cuando yo estaba estudiando.
IAB came to me when I was in the academy.
- ¿ Asuntos Internos te dijo lo que pasó?
So IAB told you what happened?
Habrá que involucrar a Asuntos Internos.
Which means we're gonna have to involve IAB.
Y ahora le toca a Asuntos Internos.
And now it's IAB's call.
- ¿ Cómo llegó Asuntos Internos hasta él?
How did IAB get onto him?
Asuntos Internos lo está investigando por Raquel Stephens.
IAB is investigating you for Raquel Stephens.
Si no lo hizo, lo peor que hará Asuntos Internos es suspenderlo por 5 días.
If you didn't do it, worst thing IAB can do to you is a five-day rip.
Fin, llama a Asuntos Internos.
Fin, I want you on the phone to IAB.
- Llamé a AI.
I called IAB.
Los chalecos antibalas que le vendían a los traficantes... -... ¿ también?
And the Kevlar vests IAB caught you selling to drug dealers, they replicas, too?
Asuntos Internos me sobreseyó.
IAB cleared me.
Asuntos Internos no suelta mucho.
IAB's got such a tight lid on it.
Asuntos Internos vino a investigar.
IAB was here digging for dirt.
Asuntos Internos me dijo que nunca hable de ello.
IAB told me never to discuss it.
Estas en IAB.
You're with IAB.
El IAB'S no pide permiso.
IAB's not asking permission.
Entonces, ¿ no vas a afeitarte antes de que vayas al IAB?
So you're going to shave before you go to IAB?
Jack Seeger, IAB.
Jack Seeger, IAB.
Es del IAB, hay que ser cuidadoso con lo que dices.
He's IAB, so be careful what you say to him.
Ok. Quizás es nuestro tipo soltero en un traje.
IAB investigating means a dirty cop's involved.
Lo reconocí de un, mmm... de un club de strippers.
It's an IAB operation, and I warned you to back off. Your detectives... Were following my orders.
Estaban engañandonos a usted y a mi.
D.A.'s office isn't gonna drag you before the grand jury, and IAB cleared you.
Estoy afuera.
- IAB. I'm out.
Y esto cierra la investigación de Asuntos Internos. ¿ Cierto?
And that closes the IAB investigation, doesn't it?
- ¿ Peor que Asuntos Internos?
- Worse than IAB?
Asuntos internos.
The IAB.
Pero ya comencé a oír cosas sobre una investigación de asuntos internos.
But, I've already heard things, about an IAB investigation.
Las investigaciones de asuntos internos son confidenciales.
IAB investigations are confidential.
Es un caso de Asuntos Internos, Capitán.
It's an IAB caper, Captain.
Escuadrón de Ratas a las dos.
Rat Squad IAB at 2 : 00.
Yo no, pero Asuntos Internos podría.
I don't, but IAB might.
¿ Te lo dijo Asuntos Internos?
IAB tell you?
Era...
Now who else at IAB was in on this?
Usted es un administrativo que tiene pendiente una revisión IAB.
You're on administrative leave pending an IAB review.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]