Translate.vc / испанский → английский / Iki
Iki перевод на английский
35 параллельный перевод
La Flota del Báltico giró hacia el Norte a 23 ° Este y a 12 millas náuticas al Norte de Iki. [12 millas náut. = 22 kms. aprox.]
The Baltic fleet turned to north 23degrees east at the 12 nautical miles north from Iki.
- Iki, estoy apurada.
- Iki, I'm in a hurry.
A menos que le adosemos un snazzy Iki especial extendiendo su capacidad a 40.
Unless the elite and snazzy lki special takes your fancy, extending your capacity to 40.
Yo quiero 10 % como tu trato con Iki.
I want 10 % of your deal with lki.
Iki se reunió hace un par de años por algo así.
Iki put something like this together a couple of years ago now.
- Ah iki, amor nosotros debemos olvidar pasadas tendencias.
- Ah Iki, my love, we're way past holding hands.
Iki pataba.
Iki pataba.
Kaze ni natte iki wo hisomete ( Seré como el viento y respiraré suave )
I'll be like the wind and breathe quietly
Bien, entonces confiemos en que la haya soñado realmente bien. Somos nosotros. Por supuesto que somos nosotros.
for the fi rst ti me, to hea r them out loud a nd to get a sense of the sha pe of the scene before you actua lly attem pt to block it a nd to sta rt wa Iki ng a rou nd a nd act it.
Es él, Iki Yusuke.
It's him, Iki Yusuke.
Iki Yusuke.
Iki Yusuke.
Disculpa, ¿ eres Iki Yusuke... el atleta anotado para la carrera de velocidad de 100 metros?
Excuse me, are you Iki Yusuke, the runner who is enlisted for the 100m sprint?
¡ Iki-kun es el atleta estrella de las carreras de 100 metros!
Iki-kun is the raising star of 100m races!
El Instituto Namikirijima atrajo la atención del público... debido a la decisión de Iki Yusuke de participar en esta maratón.
The Namikirijima Senior High School which attracted public attention due to Iki Yusuke's decision to participate in this marathon.
¿ Podrías decirme dónde está la sección de Iki Yusuke?
Could you tell me where Iki Yusuke's section is?
Iki Yusuke de Narikimijima está llegando.
Iki Yusuke of Narikimijima is arriving.
¿ Iki-kun?
Iki-kun?
Iki-san, quien murió salvando a Naoko... estaba en el mismo club de atletismo que yo.
Iki-san, who passed away saving Naoko, was in the same senior high school athletic club as I was.
El último atleta que debe prepararse es Iki Yusuke del Instituto Namikirijima.
The last runner who must get prepared now is Namikirijima's Iki Yusuke.
Yusuke Iki corre tan rápido como el viento.
Yusuke Iki is running as fast as the wind.
La primera vez que fui a Taiji fue en 1980 y había ido a Iki el año anterior.
The first time I went to Taiji was in 1980, and I had been to Iki the year before.
Iki es un destino turístico japonés que se cobró fama por sus espantosas matanzas de delfines.
Iki is a tourist destination for Japanese which became infamous for this... most ghastly slaughters of dolphins.
Pues volví a Iki hace unos tres años y ya no hay delfines donde alguna vez hubo miles de ellos nadando en su costa.
Well, I went back to Iki about three years ago, and they don't have any dolphins, where once they had thousands of them streaming by the coast.
¿ O que ni siquiera nos envió un mensaje de texto cuando vio todas nuestras cosas en la casa IKI?
- Or that she didn't text us when she saw the Fashion Week stuff in the Icky house?
Son mucho más geniales que las chicas de IKI.
You all are so much nicer than the girls at the IKI house.
La última vez que nos encontramos parecías un de las clones IKI de Frannie.
When last we met, you looked suspiciously like one of Frannie's IKI clones.
Vamos para IKI?
Are we raiding the Iki house?
Por eso tu casa IKI se convirtió en un montón de perdedoras cachondas e implosionó totalmente?
Is that why your IKI house turned into a bunch of slutty losers and totally imploded?
De acuerdo, tomaré lo que quiero.
Selv? , I'll be what? IKI?
Pase lo que pase.
is mine, what? IKI? happens.
He escalado un par de veces el Kilauea Iki.
I've done a few climbs at Kilauea Iki.
No más IKI. Voy a cerrar la casa.
- There is no more I-Kap.
¿ De acuerdo?
IKI?