Translate.vc / испанский → английский / Insect
Insect перевод на английский
1,540 параллельный перевод
¿ Dónde está el insecto gigante?
The giant insect?
Varios monstruos se dirigen hacia la ciudad. y Ghidorah al dorado.
Several monsters are gathering in the country. We'll call the red one Baragon, the flying insect Mothra, and the golden one Ghidorah.
Puesto de mando de la guarnición de Yokohama. y el dorado es Ghidorah.
"Yokohama Garrison Command Post." Repeat : The red one is Baragon, the flying insect Mothra, and the golden one Ghidorah.
Estoy seguro de que está familiarizada con ellos, hasta de cada insecto.
I'm sure she's familiar with them, not to mention every other biting insect.
- Debes colocar primero la válvula en el recipiente.
- You suck the insect into the bag.
- Algunas clases de insectos.
- Some insect specimens.
Ese es un escorpion, de los que viven en el continente.
I'm positive that it's a poisonous insect from the Mainland known as a scorpion.
Son las estrellas de rock del mundo de los insectos.
They're the rock stars of the insect world.
Eso parece una mordedura de insecto.
That looks like an insect bite, sir.
No es una mordedura de insecto.
It's not an insect bite.
No, por causa de la mordedura de insecto que el sargento pensaba que Shaeffer tenía en el brazo.
No, because of the insect bite that Sergeant Miller thought Mr. Shaeffer had on his arm.
Vea, no era una mordedura de insecto
You see, it wasrt an insect bite.
- Sí. No como carne desde que Grissom usó un cerdo para calcular el crecimiento de las larvas.
You know, I-I-I haven't eaten meat since Grissom used one to estimate postmortem insect growth.
Necesitan que haga un análisis de insectos de inmediato.
They need me to do an insect analysis ASAP.
- Nat, es un insecto grande y peludo.
- Nat, it's a big insect. Big, hairy.
- Ni que tuvieras un insecto en el ano.
- Like you have an insect in your anus.
Este planeta tiene una abundante población de insectos.
This planet has a diverse insect population.
Estudiamos la muerte para ayudar a la ley. Tasas de descomposición, simbiosis entre cadáveres e insectos geología, componentes cadavéricos y materia putrefacta...
Rates of decomp, cadaver-insect symbiosis, geology, cadaverine and putrescine compounds...
¿ Qué insecto produce hilo de seda?
Which insect produces gossamer? .
Una araña es un arácnido. No un insecto.
A spider is an arachnid and not an insect.
Oficialmente una araña no es un insecto.
A spider is not an insect offcially.
Además, los insectos son muy difíciles de controlar.
Plus, the insect population, very hard to control.
Ajuzgar por la cantidad de heces de insecto en el oído y la cavidad nasal, las moscas se alimentaron a tal velocidad que la cabeza colapsó desde dentro.
Judging from the amount of insect feces in the ear and nasal cavities, they fed at such a furious rate that it caused the boy's skull to collapse from the inside.
Como feromonas de insecto.
Insect pheromone.
Atrayentes naturales que estimulan a los insectos a polinizar.
Nature's natural attractants, driving the insect world to go forth and pollinate.
Él, igual que los demás, cayó en las garras de la madre de Dylan, quien, según la experta opinión del Dr. Rocky Bronzino, no era ni humana ni insecto, sino una mezcla, una anomalía biológica, cuya diferencia del resto de la humanidad fue escondida sólo un tiempo.
He, like the others, fell victim to Dylan's mother, who, in Dr Rocky Bronzino's expert opinion, was neither human nor insect, but something in between, a biological anomaly whose difference from the rest of humanity could be hidden only for so long.
En comparación ¿ Que es una mejor fuente de proteína insectos o lagartos?
"Pound for pound, which is a better source of protein? Insect or lizard?"
Insectos o lagartos, insectos o lagartos, creo que lagartos.
Insect or lizard? Insect or lizard? I'm going to go with lizard.
- Sí, pero... Si yo soy pájaro y tú insecto...
Yeah, but... if I'm a bird and you're an insect, Yeah?
Él termina siempre arriba en el cuarto del insecto, donde están sus verdaderos amigos las hormigas, espeluznantes, las cosas fangosas apenas apenas las soporto.
He always ends up in the insect room, where his real friends are : bugs, creepy crawlies, slimy things just like himself.
El caso es que lo maravilloso es que cada orquídea tiene una relación especial con el insecto que las poliniza.
The point is, what's so wonderful is each of these flowers has a special relationship with the insect that pollinates it.
Cada orquídea se parece a un insecto, por eso se siente atraído por ella, su doble, su alma gemela,
Each orchid looks like a certain insect, so the insect is drawn to lt. Its double. Its soul mate.
Cuando el insecto se va, divisa otra alma gemela y le hace el amor, polinizándola.
Afterthe insect flies off lt spots another soul mate flower and makes love to lt, pollinating lt.
Y ni la flor ni el insecto entenderán nunca el significado de este acto sexual.
Neltherthe flower nor insect ever understands the significance of their lovemaking.
Tráelo, y dile a ese insecto que se relaje.
Bring him by, and tell that insect I said to chill the fuck out.
Me siento como un insecto mirando tantas flores.
And I feel like an insect looking at so many flowers
Seré la madre de cada animal, insecto y pájaro, todos nacerán de mí.
I will be mother to every animal, insect and bird, they will all be born of me.
Infeliz renegado, cabrón ¡ insecto bípedo!
Renegade, asshole two-legged insect!
Repelente de insectos calcetines... te traje una guía gay.
Insect Repellent... Socks... a lathe.
Ningún insecto puede dañar este trono.
No insect can harm this throne.
Gregor Zamza se encontró, en su cama, convertido en un insecto monstruoso.
Gregory Zamza woke to up to find himself transformed into a terrifying insect
Ven aquí viejo insecto, sal ahora!
Oh you little insect, come out now!
Mi pequeño insecto...
My little insect...
Con todo tan inestable nadie compra ya jaulas para insectos.
With things as unsettled as they are no one's buying insect cages
Tan sólo cogemos algunas jaulas para insectos del Señor Iguchi.
We're just picking up some insect cages from Squire Iguchi.
Libros de frases, cheques de viajero, cosas para insectos...
Phrase books, traveller's cheques, insect stuff...
¿ Pantalla solar, repelente para insectos, libro de frases?
Sun screen, insect repellent, phrase books?
le dimos un antidoto para el veneno.
She's reacting to insect poison. We just gave her an antidote.
El estómago de un ave o insecto.
You don't... he gullet of a bird or insect.
Luego de 72 horas, es el estudio de los insectos en el cadáver... que fecha la muerte... en una semana para saber la fecha..
After 72 hours, only insect scavengers can give us a date.
Tras la muerte de Schneider, Allende fue elegido.
they insect or guitar I II didn't get on with it and 0 to figure yes in sector eight anybody in eclectic but that possible political compass under after Schneider's death I end it was elected but the efforts of Kissinger and