Translate.vc / испанский → английский / Isi
Isi перевод на английский
343 параллельный перевод
¡ Isi Wisi!
Easy Weasy.
Pero estaria mas orgulloso y feliz isi uno de los responsables del éxito estuviera aqui para recibir los aplausos que se merece.
But I would be much prouder and happier if the one who is really responsible for its success were here to receive the applause she so richly deserves.
iSi es Hildy!
It's Hildy!
- iSi no la ha visto!
- You haven't seen her yet.
- iSi tUViela!
- I wish!
iSi hUbiela luna! pol lO MenOt se podría ver la carreten.
If only the moon was out, we could at least see the road!
iSi mi corazón fuera libre!
- lf only my heart were free.
Es realmente maravilloso.
He's marvelousI He isI Really.
- iSi! - ivamos!
- Come on, let's go.
iSi algo cambia, estamos en Kutner Point. iAdeIante!
Any change of plan, we'll be at Cutner's Point.
- iSi no saben, Ies ensenare!
- l can teach'em.
iSi has salvado al niño, abrid!
Is the boy cured? Open the door!
Es posible... iSí, sí!
It is possible... Isi, yes!
iSi te subes a la moto!
Why don't you cut out?
iSi no! , papi...
Otherwise, daddy.
iSi usted ve el miedo que yo tenía!
If you could have seen how scared I was!
- ¡ ISi, Uds. Dos!
- Just so, the both of you.
¡ ISi, señor!
Yes, sir. You son of a...
- Isi es su esposa!
- But she is his wife!
iSi no te veo pronto, me morirà ©!
If I don't see you again soon, I'm going to die!
Isilenciol - iSi yo fuera diciendo que soy emperador... porque una tia mojada me lanzö una cimitarra, me encerrarian!
- Shut up! - If I went around saying I was an emperor because some moistened bint had lobbed a scimitar at me, they'd put me away!
- ¡ ISi estoy muy bien!
- Look, I'm fine!
- ¡ ISi, dejadle manejarnos con una mano!
- Yes, let him tackle us single-handed!
- ¡ ISi, por supuesto!
- Yes, of course!
iSi, claro, Joe!
Yeah, like hell it is, Joe!
iSi vuelves a poner los pies por aquí, haré que te echen a patadas!
If you ever set foot in this place again, I will have you thrown out!
- Isi-dore
- Isi-dore
iSi están llenos de mierda, que se la limpien ellos!
Let them clean their own shit!
iSi papá, iré enseguida.
Right dad, I will get the bailer.
- iSi, senori
Sir!
- iOcüpese de que los infantes estén bieni - iSi, senori imuy bien, a moversei iVamosi
See that those marines are secure! Yes, sir! All right, move it!
ISi, era una adivina gitana!
Yeah, she was a gypsy fortune teller!
iSi!
Yes!
- iSi no estäs vestida!
- But you're not dressed.
iSi no estoy en el hogar a las nueve me declararán muerto y cobrarán el seguro.
If I'm not back at the home by 9 they declare me dead and collect my insurance.
iSi no me traes inmediatamente carne de carnero, te comeré a ti!
If you don't immediately bring me mutton, you will get eaten!
Permítame isi Vd. hace eso, yo no puedo vigilar Está en alguna parte... Espere.
Wait.
iSi no fuera por mí aún serías una mesera y... con tu patrón!
If it wasn't for me you'd still be slinging hash and fucking your boss!
iSi fastidias esto la CBS te comerá vivo la próxima temporada y yo estaré con ellos porque me voy de aquí!
If you blow this CBS will eat your lunch next season and I'll be with them because I'm out of here!
iSi alguien fastidia nuestra huida yo mismo me encargaré de liquidar al Director McClusky!
If anyone fucks up our escape I'll make it my mission to put Warden McClusky out of commission!
Amy? Jess trebuie sa isi faca tema in seara asta asa nu raman pe week-end.
Jess has to do her homework tonight so she doesn't leave it for the weekend.
Um... Casey isi face siesta, si... Jess o invata pe Samantha sa foloseasca calculatorul.
Um, Casey's taking a nap... and Jess is teaching Samantha how to use a computer.
ISi nos hubiera dicho la importancia de su mision le hubieramos prestado el auto.
If you told us how important the mission was we'd have loaned you the car straight out.
ISi no hubieramos pasado 30 años odiandonos pudimos haber sido amigos.
If we hadn't spent 30 years hating each other's guts we might have been friends.
iSi ese hombre... era mi marido!
If that man... was my husband!
iSi quieres, mátame!
If you want, shoot me!
iSi!
Yes.
ÌSi te metes con nosotros, "aceptas las consecuencias" /
You fuck with us, you accept the consequences!
{ \ cHFFFFFF } iSi Señor!
Yeah, sure.
iSi, senori
Ready when you are, sir!
iSi se arrepintieran? les ridículo!
This is ridiculous!