Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Itch

Itch перевод на английский

1,257 параллельный перевод
Estas cosas me pican. ¿ Qué son?
These tights itch. Pants. What are these?
Es como un picor que te tienes que rascar.
It's like this itch you've gotta scratch.
A Nino le va a picar.
Soon Nino will itch.
Nino va a sentir el picor.
Nino is about to itch.
Tengo una comezon justo alli.
I GOT AN ITCH RIGHT UP IN THERE.
Y entonces...
Speaking of the itch and here comes.
Bueno, tengo una picazón que mi marido se niega a rascar.
Well, I've got an itch my husband refuses to scratch.
Estaba constantemente metiendo un palo para rascarme.
I was always sticking this stick down there, you know, to itch it.
¿ Por qué se rasca así?
You have an itch?
- ¿ Te pica?
- Does it itch?
Con una mujer tan guapa a ningún hombre lo afecta la crisis de los 7 años.
With a wife as beautiful as yourself... any man would be proof against the seven-year itch.
Me pican los dientes. Las vacas comen esta porquería.
You know, they make my teeth itch.
Come, pica, y apaga la luz.
- How? Eat, itch, switch off the light.
Oh, y qué haces cuando tus agujeros de la nariz y de la parte posterior tiene picazón al mismo tiempo.
Oh, and what do you do when your bellybutton nose and rear end all itch at the same time.
Es terrible cuando te pica y no te puedes rascar.
It's terrible when you have an itch you can't scratch.
Para mi es como si me rascaran.
For me, it's like having an itch scratched.
porque pica como el diablo
Sure does itch like wool.
Viejo como la comezón.
Old as the itch.
¿ No anhelaba tu corazón al menos un poco de tentación?
Didn't your heart itch at least a bit with temptation?
- ¿ No tenías ninguna gana?
- Didn't you itch at all?
Entonces... me ves tirando de mi oreja,... no es una picazón.
So... you see me pulling my ear, it's not an itch.
Puedes pensar que es una picazón, pero no lo es.
You might think it's an itch, but it's not an itch.
Me da comezón.
It makes my face itch.
Pero molesta los días de lluvia.
But it do itch fierce of a rainy day.
Tengo un picor muy fuerte.
- I have very bad itch.
.. así, me acuerdo que se habla siempre de un famoso dermatólogo.. .. una especie de príncipe de los dermatólogos..... y entonces llamo a la consulta del príncipe.
The results are good, but my itch continues and increases, so I remember the name of a famous dermatologist a kind of "prince" of the dermatologists and so I call the study of this "prince".
Es una cosa urgente, tengo un picor muy fuerte....
It is an urgent thing, I have a very bad itch...
Sí, pero a causa del picor.
Yes, because of the itch, however.
El picor continua, pero gracias a las recomendaciones..
The itch continues, but thanks to the recommendation..
.. para el picor de cabeza el Escoval Scalp,.. .. tres o cuatro gotas por la noche.
EcovaI scalp Fluid, for the itch to your head, three or four drops in the evening.
El picor non tiene nada que ver con la alergia alimentaria..
The itch has nothing to do with food allergies
.. ésta te produce urticaria, es decir, granos en todo el cuerpo,.. .. no un simple picor.
They give you urticaria, which means blisters on the whole body, not just itch.
Hoy me he convencido de que la causa del picor és psicológica.
Today I was convinced that the cause for my itch is psychological.
Mi madre me ha regalado un pijama de seda.. .. y sabanas de lino para atenuar el picor.
My mother has given me a silk pyjamas and sheets of linen to attenuate the itch.
Ahora ya por las noches no está sólo la cuestión de picor.
At night there's not only the itch now.
Claro, pero sabe, con el picor no se qué hacer.
Of course, but see, I don't know what else to do with the itch.
En la medicina china el picor corresponde al viento en la sangre.
No... in the Chinese medicine the itch corresponds to the wind in the blood.
Para curarme el picor intentan una acupuntura eléctrica.. .. con un instrumento llamado "aguja de la flor de ciruelo".
To take care of my itch they give me electric acupuncture with a tool called :
los síntomas son : picor, pérdida de peso, sudoración.
... symptoms are : itch, loss of weight, perspiration.
Si es un extraterrestre, quizá nunca envejezca, ¿ sabes?
If he is an alien, maybe he doesn't get the old, you know, itch.
" Aquella noche soplaba un viento desértico, de esos secos y calientes llamado Santa Ana que bajan de las montañas y al pasar te rizan el pelo, te ponen los nervios de punta y hacen que te pique la piel.
" There was a desert wind blowing that night. It was one of those hot, dry Santa Ana's that come down through the mountain passes and curl your hair and make your nerves jump and your skin itch.
Me estoy empalmando.
I'm getting the itch, too.
Claro que el estrés me da picazón.
Of course the stress is making me itch.
Nuestras palmas han empezando a tener comezón!
Our palms are beginning to itch!
Así que... la picazón por un hombreNes enfermizo ;
So... to itch for a man is sick ;
querer rascar esa picazón, querer hacer el amorNa otro hombre, eso es pecaminoso?
to want to scratch that itch, to want to make love to another man, that's sinful?
- ¡ Como un gallo con comezón!
- Like a rooster with an itch!
Como un gallo con comezón.
Like a rooster with an itch.
Me dan comezón.
They itch.
¿ No os pica la barba?
Doesn't it itch?
Me das alergia.
- The truth is, you make me itch.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]