Translate.vc / испанский → английский / Itsy
Itsy перевод на английский
192 параллельный перевод
Ven conmigo, cosita chiquitina.
You come to me, you itsy-bitsy tiny thing.
Papito está arrepentido de golpear a su pollita con el taburete.
Daddy is sorry he hit boopsy-woopsy with the itsy-bitsy piano stool.
Es pronto. ¿ Qué tal otra copa? ¿ Solo una pequeña?
How about another drink, just a little itsy-bitsy one?
¿ Ni siguiera una mísera hemorragia de nariz?
Not even an itsy-bitsy nosebleed?
Toda victoria ganada ha pasado a la historia gracias a esa circular del Doctor Doug para suprimir tus cortinas.
The itsy-bitsiest triumph, with that memo from Dr. Devanal canceling your drapes.
Pero ¿ estás segura de que no quieres jugar un poquito a la veintiuna?
BUT, UH, ARE YOU SURE YOU AIN'T INTERESTED IN JUST AN ITSY BIT OF BLACKJACK?
Pequeñita, chiquitita bikini amarilla con lunares...
Itsy-bitsy teeny-weeny yellow polka dot bikini
¿ "Itsy-Bitsy Bikini"?
"Itsy-Bitsy Bikini"?
Está llena de pequeños agujeritos, lo que quiere decir que la bilis va saliendo de la vejiga, goteando a través de éstos pequeños agujeritos.
It's full of these itsy-bitsy, weeny holes, which means that the bile keeps coming through my gallbladder, dripping through my gallbladder through these itsy-bitsy, teeny-weeny holes.
- Hazlo añicos.
- Itsy-bitsy pieces.
¡ Me ayudaría considerablemente a hacer una interpretaciòn sentida... que en el caldero hubiera un ligero burbujeo!
And it would help me considerably to play this scene from the heart, if the cauldron were allowed to blow even one itsy-bitsy little bubble!
¿ Quieres decirme que este niño diminuto es la mente científica más brillante de nuestra época?
You mean to tell me this itsy-bitsy little kid is the most brilliant scientific mind of our times?
Mi preciosa invención ha quedado hecha añicos.
My beautiful invention is smashed into itsy-bitsy pieces.
¿ Por qué escondéis estos tesoros?
What are you doing with this itsy-bitsy?
Que no queden nada más que astillas.
I want nothing left but itsy-bitsy splinters.
La arañita subió, subió, subió
The itsy-bitsy spider Crawled up the waterspout
Y la arañita subió, subió y subió
And the itsy-bitsy spider Crawled up the spout again
A pocos kilómetros...
A FEW ITSY-BITSY, EENY-WEENY LITTLE MILES,
"La pequeña araña subió a la canaleta"
The itsy-bitsy spider Went up the waterspout
¿ La arañita quiere un poco de maíz?
The itsy-bitsy spider Want some corn?
"La pequeña araña subió la canaleta"
Itsy-bitsy spider Went up the waterspout
"y la pequeña araña"
And the itsy-bitsy spider
"La pequeña araña"
Itsy-bitsy spider
¡ Cuán pequeñita!
how itsy-bitsy!
Araña, arañita...
* The itsy-bitsy spider
Era un bikini a lunares amarillo, diminuto, justo, justo... que ella usaba hoy por primera vez
# ( man ) She... wore... an... # Itsy bitsy teenie weenie yellow polkadot bikini # That she wore for the first time today
Pequeño, pequeñito.
Itsy bitsy, teenie weenie.
Traviesa es la araña
The itsy bitsy spider
Y otra vez la araña por el canal subió.
And the itsy bitsy spider crawled up the spout again
Que traviesa es la araña, por el canal trepó.
The itsy bitsy spider climbed up the water spout
La pequeña arañita
GIRL : The itsy-bitsy spider
Y la pequeña arañita
And the itsy-bitsy spider
- "iltsy Bitsy Spider?"
- "Itsy Bitsy Spider"?
"¿ Cómo puede un hombre con los pies grandes tener un pequeñito, minúsculo, poco insig...?"
"How could a man with such big feet have such a teeny-weeny, tiny, little itsy...?"
Ahora, ella podría entrar por un acceso pequeño, o por una portilla enorme.
Now, she could exit through a little, itsy-bitsy turnstile or a huge gate.
Gusanos largos, delgados y babosos... cortos, gordos y jugosos... chiquitos... y peludos gusanitos.
"Long, thin, slimy ones "... short, fat, juicy ones... "... itsy-bitsy, fuzzy worms
No has vivido si aun no escuchas "Itsy Bitsy Spider" tocado en acordeón.
You haven't lived until you heard "Itsy Bitsy Spider" played on a concertina.
- La araña subió por el grifo - Canta, Gracie.
The itsy bitsy spider went up the water spout. / Sing it, Gracie.
Y la araña subió al grifo Otra vez
... and the itsy bitsy spider went up the spout again.
La arañita subió por el grifo
" The itsy bitsy spider went up the water spout.
Una araña pequeñita se fue a beber a la fuente.
The itsy bitsy spider went up the waterspout
- ¿ Estás lista para algo de itsi bitsi baby?
Are you ready for something itsy-bitsy, baby?
¡ Vaya! El mundo es muy pequeño después de todo.
Well, it's an itsy-bitsy world after all.
La linda araña podrá hacer su tela otra vez.
The itsy, bitsy spider went up the spout again
- Lundstrom. Larry Lundstrom.
♪ It was an itsy bitsy, teeny-weeny ♪
O personalidades itsy-Bitsy,
Or itsy-Bitsy, teeny-Weeny,
Tenemos un pequeño problemita, ¿ ves?
We got a tiny, little, itsy-bitsy problem here, OK?
Solo se requería un simple divorcio. ... y romper nuestro acuerdo prenupcial en pequeños pedacitos.
All it would've taken was a simple divorce and ripping our prenup to teeny, itsy-bitsy little pieces.
Ella acaba de comer, así que podría necesitar eructar, y si ella se pone inquieta, le gusta bitsy, bitsy araña.
Okay. She just ate, so you might need to burp her, and if she gets fussy, she likes Itsy Bitsy Spider the best.
Bueno, no sé cómo el agua sale, pero la araña Itsy Bitsy acabo de poner unos cinco millones de huevos en mi nariz.
Well, I don't know how the water spout is, but the itsy bitsy spider just laid about five million eggs up my nose.
Oh! Dios.
Ohh... ♪ It was an itsy bitsy, teeny-weeny ♪