Translate.vc / испанский → английский / Ivan
Ivan перевод на английский
4,697 параллельный перевод
Hablé con Ivan Ephron.
And I spoke with Ivan Ephron.
- Ivan está atrás, en la cabaña roja. - Gracias.
Ivan's out back in the red cabin.
Ivan, quédate en el coche.
Ivan, stay in the car.
¡ Ivan! No puedes dejar a tu hermano.
Ivan, you can't leave your brother.
Ivan, tú también.
Ivan, you, too.
Date prisa, Ivan.
Hurry up, Ivan.
Ivan es fuerte.
Ivan's strong.
¡ Ivan!
Ivan?
Vale, Ivan, tienes que confiar en mí.
Ivan, you have to trust me now, okay?
Ivan.
Ivan.
Te quiero, Ivan.
I love you, Ivan.
¡ Ivan, espera!
Ivan! Wait!
- ¡ Ivan!
Ivan!
- ¡ Ivan, tengo miedo!
- Ivan, I'm scared!
¡ Ivan!
Ivan!
No te debo nada, Ivan.
I don't owe you, Ivan.
Ivan, no.
Ivan, I don't.
¿ Qué pasa con Ivan?
What about Ivan?
Ivan, eres un niño fuerte.
Ivan, you're a strong boy.
Fue demasiado duro.
Ivan, it was too much to bear.
Fue demasiado duro, Ivan.
It was too much to bear, Ivan.
- Y a Iván.
- And to Ivan.
- ¿ Quién es Ivan?
- Who's Ivan?
Iván, Ian.
Ivan, Ian.
Iván.
Ivan.
Hola, Iván, es Jasper?
Hey, Ivan, it's Jasper.
Me tengo que ir, Iván.
I got to go, Ivan.
Hola, Iván.
Hey, Ivan.
Así, Iván, Quiero decir, qué sorpresa.
So, Ivan, I mean, what a surprise.
- Finn, esto es - - IVAN : me iba.
- Finn, this is - - [Ivan] I was just leaving.
IVAN : es increíble.
[Ivan] it's amazing.
( IVAN ríe ) yo no habría creído que si usted me dijo.
[Ivan Chuckles] I would not have believed you if you'd told me.
Iván inteligente.
Ivan's smart.
Siguiente que ir a buscar mi dinero de Iván.
Next I go get my money from Ivan's.
Iban dice que sigamos así.
Ivan says we carry on.
Tal y como yo lo veo, vas a cumplir sentencia sin condicional en el Centro de Máxima Seguridad de Goulburn junto a Ivan Milat hasta que mueras.
The way I see it, you're going to be doing life without parole at Goulburn Supermax with Ivan Milat till the day you die.
Pero cuando a los más entusiastas se les pide que escojan un juego de aventura fantástico y emocionante a la vez, todos concuerdan en que "La Vida de Ivan Drago" sobresale del resto.
But when board game enthusiasts are asked to choose an adventurous, fantastic and thrilling game the life of Ivan Drago comes out on top.
¡ Vamos, Ivan!
Come on, Ivan.
Ivan Drago cumplía diez años.
It was Ivan Drago's 10th birthday.
Pero entonces sucedió algo que cambiaría para siempre la vida de Ivan.
Then something happened that would change Ivan's life forever.
Ivan, sabes que nuestra familia no usa esos juegos.
Ivan, you know our family doesn't play games.
Para Ivan, este premio resultó también una buena recompensa.
For Ivan, this was as good as any prize he could have won.
Ivan, ¿ quieres cheesecake o de chocolate?
Ivan, do you want cheesecake or chocolate?
Sino ocultando las actividades de Ivan a su Padre, ya que el Sr. Drago tenía una estricta norma contra los juegos de mesa en el hogar.
But by hiding Ivan's activities from his father. As Mr. Drago had a strict no games policy in their home.
- ¡ Ivan!
Ivan, it's not going to break.
¡ Ivan!
- Ivan!
Ivan, para.
Ivan, stop.
- Ivan.
Ivan.
¡ Ivan! ¡ Vamos!
Ivan, come on!
Ivan, despierta.
Ivan?
Ivan, es una revista vieja.
Ivan, it's an old comic.