Translate.vc / испанский → английский / Jade
Jade перевод на английский
2,097 параллельный перевод
¡ El colgante color jade del Príncipe Regent ha sido robado!
The Prince Regent's jade belt pendant has been stolen!
hará cocear al rocín con mataduras pero nuestros lomos no están desollados.
Let the gall-ed jade wince, our withers are unwrung.
De acuerdo, ¿ y qué hay con oreja de pollo en un liquido verde?
Sponge. All right, and what about chicken ear in jade liquid?
"¿ Por qué en sus radiantes ojos de jade... relucen pupilas brillantes que me miran?"
"Wherefore, there in her shimmering eyes of jade, shine golden pupils peering at my own?"
Por eso es que ustedes dos van a ir tras ella Talia Jade, la esposa de Stone.
That's why you two are going after her : Talia Jade, Stone's wife.
Tal vez la mujer tintorera está aquí y se desliza como un secreto agradable el agua de color de jade.
Maybe the blue shark is here too... Slipping through the jade coloured water like a secret friend.
Jade gana todas las noches.
Jade wins every night.
¡ Un aplauso para Jade!
Let's hear it for Jade!
- Jade no se compara conmigo.
- I'm sure Jade's got nothing on me.
- A ellos les gusta Jade.
- Them boys like it from Jade.
Este no es tejido muerto.
These are not tattoos, Jade.
El corresponsal especial, el Sr. Jade informa en directo desde el aeropuerto de Lahore.
Special correspondent Mr. Jade reporting live from Lahore airport.
Y todo el jade de china.
And all the tea in China..?
Tengo un trozo de jade atado a mi cintura.
I have a piece of jade tied to my waist.
La pieza de jade que tomaste es realmente valiosa.
The piece of jade you took is really valuable.
Jade, ¿ dónde está la lámpara?
Jade, where's the lamps?
Contar, Snake y Jade, deben conservar el calor.
Reckon Snake and Jade must be keeping warm.
Jade partido...
Parted jade...
Mi padre me pidió que le presentara al Maestro este aro de jade.
My father asked me to present Master with this jade
Un círculo tallado en jade, eso significa "regreso".
A ring of jade...
Cuando te perdiste, lloré todas las noches. Contigo a mi lado son mis garras hechas de jade,
I cried every night, Because i missed you with you on my side my claws are like jade,
La piedra de jade blanco.
The white jade stone.
El verdugo del Cráneo de Jade
The skull of jade executioner.
Sí, pequeña Sandrine, sólo tú recibirás el veneno.
Yes, small Sandrine, you alone'll get the poison. 302, 01 : 05 : 39,932 - 01 : 05 : 46,771 And you can see and feel that the Jade Executioner of the First Emperor was very good.
Recuerda darle este jade a Funky
Remember to give this jade to Funky
Bebe de mi copa, que no se agota, el néctar supremo que no enfada ni amarga, que no disgusta ni embriaga.
Drink from my inexhaustible chalice the supreme nectar which doesn't jade or taste bitter, which doesn't nauseate or inebriate.
Esta chica es tan delicada como el jade.
This girl is as delicate as jade.
Esa roca puede convertirse en jade.
"That a rock would become jade"
Y Jade Davis ganó el oro en Sydney cuando ellos le dijeron que nunca podria volver
And Jade Davis won the gold in Sydney, when they told her she would never come back!
¡ Eso le dijeron a Jade Davis!
Th'st they told Jade Davis!
¿ Qué hay de jade?
How about jade?
Esto es jade imperial.
This is imperial jade.
Está desesperada por el elefante de jade y le mandó un guiño anoche.
She's desperate for the jade elephant she winked at him last night.
Y desaparecerá con el jade para siempre lo que no dejará contentos a los japoneses.
And she'll disappear with the jade for good, which will not make the Japanese happy.
Quiero el jade.
I want the jade.
Tal vez también estás buscando empeñar el jade.
Maybe you're looking to pawn the jade too.
No podemos dejarlo escapar con el jade o los japoneses estarán muy enojados.
We can't let him escape with the jade or the Japanese are gonna be very, very upset.
Peter, le tendió una trampa a Alex por el jade.
Peter, he set Alex up as a fence for the jade.
Es el escondite perfecto para el jade.
It's the perfect hiding place for the jade.
¿ Ella negoció el jade por una sentencia de cuatro años?
She negotiated the jade for a four-year sentence?
Jade.
Jade.
Oh, Jade es tan linda.
Oh, Jade is so pretty.
Gracias, Jade.
Thank you, Jade,
Jade lo encontró en...
Jade found this in the...
Jade Bokowsi, eres un ardiente gato del demonio.
Damn, Jane Bodehouse, you are one fiery little hellcat.
Vaya es grande.
He's back. Sorry, Jade.
Pues eso es mucho jade.
Wait aminute there's alot of utility
Jade partido.
A parted jade!
Y usted puede ver y sentir que el verdugo de Jade del Primer emperador era muy bueno. Sí, un experto de la matanza.
Yes, a rounder of killing.
Es decir, pude tomar mi auto, y conducir hasta el Jade Palace.
- I thought I was bigger than it.
Sentarme a una mesa asquerosa, pedir café y dulces.
I mean, I can get in my car and drive all the way out to Jade Palace, sit myself down at the crap table, load up on coffee and candy.