Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Jamie

Jamie перевод на английский

9,537 параллельный перевод
Ven aquí.
Come on, Jamie.
y si no te importa, quiero clase, y un poco de desfase, como mi colega, Jamie Foxx.
And if you don't mind, let's keep it classy, but also a little nasty, just like my main man, Jamie Foxx.
"¿ Qué tocaría Jamie Foxx?" ¿ De acuerdo?
"What would Jamie Foxx play?" All right?
¿ Jamie?
Jamie?
¡ Soy Jamie!
It's Jamie!
¡ Jamie, Layla podría estar allí ahora mismo!
Jamie, Layla could be there right now!
- Hola, soy Jamie.
Hi, I'm Jamie.
- Hola, Jamie, soy Amy.
Hi, Jamie. I'm Amy.
He comprado la versión a control remoto del helicóptero de la película "Mentiras arriesgadas", con un Arnold Schwarzenegger colgando y cogiendo a Jamie Lee Curtis.
I bought a remote control version of the helicopter from the movie True Lies, complete with a clutching Arnold Schwarzenegger and dangling Jamie Lee Curtis. Hmm. Oh.
Aguanta, Jamie Lee, te tengo.
Hold on, Jamie Lee, I gotcha.
Quiero salvar a Jamie Lee.
I want to save Jamie Lee.
¡ Esto es por Jamie Lee! Dios.
Aah! This one's for Jamie Lee! ( yelling ) ( laughs, whoops )
Soy su compañero, Jamie.
I'm her partner, Jamie.
Jamie, creo que esto es una bomba casera.
Jamie, I think this is a pipe bomb.
Jamie.
Jamie.
Jamie. - Jamie.
Jamie.
- Sal.
Jamie.
- Necesito ir con Jamie, Beth.
I need to go with Jamie, Beth.
Vamos, Jamie No nos tome por tontos.
Come on, Jamie. Don't take us for fools.
En serio, amigo? "No tomarnos por tontos, Jamie"?
Really, dude? "Don't take us for fools, Jamie"?
Jamie, he estado diciendo hace un año que este blog es idiota, que eventualmente vas estabas pillan.
Jamie, I've been telling you for a year now that this blog is idiotic, that eventually you were gonna get caught.
Jamie, simplemente rendir cuentas, ¿ de acuerdo?
Jamie, just be accountable, okay?
- Jamie...
- Jamie...
Soy Jamie Campbell.
I'm Jamie Campbell.
- JAMIE :
- JAMIE :
( Burla ) ¿ Qué hay gran tragedia, Jamie.
( scoffs ) Which is no great tragedy, Jamie.
Vamos, Jamie.
Come on, Jamie.
Mira, Jamie.
Look, Jamie.
Yo soy Jamie Campbell.
I'm Jamie Campbell.
He estado contigo en esto, Jamie, desde el principio.
I have been with you on this, Jamie, from the beginning.
Bien, deberíamos irnos, Jamie.
Well, we should go, Jamie.
Saber cuándo ya no hay ningún sentido en una pelea, Jamie, es lo que separa al orgulloso del patético.
Knowing when there's no longer any sense in a fight, Jamie, is what separates the proud from the pathetic.
Dr. Mitch Morgan y Jamie Campbell.
Dr. Mitch Morgan and Jamie Campbell.
- Tú, Jamie y yo iremos a la prisión.
- Uh, you, Jamie and I will be going to the prison.
Cuando buscábamos por un rostizador, llamamos a Jamie Foxx, Chris Rock, y ninguno de los dos pudo venir.
When we were looking for a roastmaster, we called Jamie Foxx, Chris Rock, and they both couldn't do it.
Estaba en mi habitación cuando la encontró, encontró a Jamie... colgando de la barra de su armario.
I was in my room when he found her, found Jamie... Hanging from a rod in her closet.
Cuando la policía encontró el diario de Jamie y le dijeron por qué se había suicidado... porque ese mierda le rompió el corazón.
When the police found Jamie's diary and told him why she killed herself... because that piece of crap broke her heart.
Nick y Jamie, cuando su esposa murió en un accidente de tráfico.
Nick and Jamie, when his wife died in a car crash.
Durante varios años, parecía que les iba bien hasta que Jamie se ahorcó con 15 años. - 15.
For a few years, it seemed like they'd be okay until Jamie hanged herself at 15.
Ese sr. "Por favor, chicos, llamadme Dan" Hoffman, violó a Jamie durante seis meses, antes de romperle el corazón a escondidas.
Only statuary raped Jamie for six months before breaking her heart under the bleachers.
Cuando se descubrió el diario de Jamie,
When Jamie's diary was discovered,
Con profesores como Dan Hoffman, hay muchas posibilidades de que Jamie no fuera la primera víctima.
Teachers like Dan Hoffman, there's a good chance Jamie wasn't the first victim.
- ¿ Sabes qué garantiza que esto vaya más rápido, Jamie?
- You know what's guaranteed to make this go faster, Jamie?
Bien, Jackson, te quedas aquí con Jamie y buscáis a Leo Butler.
Okay, Jackson, you stay here with Jamie and you find this Leo Butler.
- Jamie, olvídalo...
- Jamie, forget about...
Si es capaz de deshacerse de Jamie, y desaparecer con la Célula Madre, podremos rastreale.
If he's able to ditch Jamie and disappear with the Mother Cell, we can track him.
Jamie es especial.
Jamie is special.
Pero Jamie está destinado a grandes cosas y tiene que ser fuerte.
But my Jamie was destined for great things, and I had to be strong.
Porque Jamie es el hijo de Dios.
Because Jamie is the son of God.
Vamos, Jamie.
!
- Jamie.
- Jamie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]