Translate.vc / испанский → английский / Jennie
Jennie перевод на английский
531 параллельный перевод
¡ Arre!
Go on, Meg! Go on there, Jennie!
¡ Vamos!
Jennie, go on! Go on, go on!
- ¡ Arre, Jennie!
Giddyap, Jennie!
No sé quién huele peor, tú o yo.
Giddyap, Jennie! I don't know who smells the worse, you or me.
Hola, Jennie Lee.
Hello, Jennie Lee.
Escúcheme, Jenny.
Jennie. Listen to me.
¡ El Jennie Cushman se acerca por la popa!
That Jennie Cushman, she is even now under our stern!
¿ El Jennie Cushman?
The Jennie Cushman?
Creo que el Jennie Cushman ya va cargado de peces.
I think that Jennie Cushman she filled with fish already.
Acabamos de volver de llevar el correo al Jennie Cushman.
We just come back from rowing our mail over to the Jennie Cushman.
- ¿ Haremos una carrera con el Cushman?
- We're going to race the Jennie Cushman?
Annie... o Jennie, ven aquí con ese chico indio.
Whatever your name is, come over here! Bring that little indian boy. Right!
Adiós. - ¡ Aborden!
Good-bye, Jackie, Jennie.
Descuida, Jenny.
Don't worry, Jennie.
Cada vez que había tormenta de noche iba a la cama de mi tía Jennie.
Every time there was a storm at night, I used to crawl in with my Aunt Jenny.
Claro que Jennie Randolph queria casarse con la nobleza.
Of course, Jennie Randolph wanted her to marry nobility.
Muy bien, Jennie.
Very good, Jennie.
- Hola, Jennie.
- Hello, Jennie.
Hasta la vista, Jennie.
- Ta-ta, Jennie.
- ¿ Has visto a Jennie últimamente?
- Have you seen Jennie lately?
¡ Jennie!
Aye, there.Jennie.
Adiós, Jennie.
Good night, Ginny.
La leyenda inquietante del "Retrato de Jennie" se basa en los dos ingredientes de la fe : verdad y esperanza.
The tender and haunting legend of a portrait of Jennie is based on the two ingredient of faith :
Y existió una joven llamada Jennie que posó para que la retrataran.
And there was such a girl named Jennie who sat for it. So much is true.
Y ahora, el "RETRATO DE JENNIE".
And now, Portrait of Jennie.
- Soy Jennie. - ¿ Jennie?
I am Jennie.
Mis padres son artistas.
- Jennie Appleton. Father and mother actor and actresses.
- Dijo que se llamaba... - Jennie Appleton.
- She said her name is Jennie Appleton.
Hola, Jennie.
Hello, Jennie.
Jennie, ¿ dónde vives?
Jennie, where do you live?
Ahora sé que Spinney no vio a Jennie.
I know now that Spinny can't see Jennie.
Me alegré al ver que era sábado, y estaba deseando averiguar qué iba a enseñarme Jennie en lugar de Hammerstein's.
I was happy when I realised it was Saturday, and i could scaresly wait to find what Jennie was going to present to me as Hammerstein.
Pero, desgraciadamente, Jennie no apareció.
Alas, there was no sign of Jennie.
Sin pensarlo, decidí averiguar por mi cuenta todo lo posible sobre los padres de Jennie.
On impulse, I decided to find out for myself what I could about Jennie's parents.
- Es su hija Jennie.
- Thats their daughter, Jennie.
Conocía a Jennie cuando le hicieron esa foto.
I knew Jennie when this picture was taken.
Jennie estaba en el teatro cuando ocurrió.
Jennie was in the theatre looking when it happened.
Jennie no era católica, pero su tía dijo que un convento era el mejor sitio para una chica.
Jennie wasn't a catholic, but her aunt said a convent was a best place for a girl to be.
Espero que encuentre a Jennie.
I do hope you find Jennie.
Ahora sabía que Jennie no era una niña con mucha imaginación, no era una niña que simplemente rechazaba el tiempo y la razón.
But now I knew that Jennie was not just an imaginative child. Not just a child who defies time and reason.
Instintivamente me acerqué al banco del parque, al banco de Jennie.
Instinctively, I followed myself approaching the bench in the park. Jennie's bench.
Jennie, ¿ qué te pasa?
Jennie, whats the matter with you?
Oh, Jennie, sé cómo te sientes.
Jennie, I know how you feel.
No, no sigas, Jennie.
- because I have nobody. - No, Jennie.
No, Jennie, no lo entiendo.
No, Jennie, I don't understand.
De acuerdo, Jennie.
All right, Jennie.
Mis pensamientos se alejaron del misterio que rodeaba a Jennie.
From the mystery which surrounded Jennie, my thoughts turned themselves away.
Jennie Coit.
Jennie Coit.
Dios te lo pague, Jennie.
Lord love ya, Jennie.
¿ Jennie qué? Jennie Appleton.
- Jennie, Jennie what?
¡ Jennie!
Jennie!