Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Jethro

Jethro перевод на английский

1,151 параллельный перевод
- Eso es lo que creo, Jethro.
- That would be my guess, Jethro.
Me sorprendería mucho si lo hubiera.
I'd be very surprised if there were, Jethro.
Jethro, no te esperaba tan tarde.
Jethro, I didn't expect you back this late.
AGENTE ESPECIAL JETHRO GIBBS CUARTEL GENERAL NCIS Y Lisa, Lisa, Lisa.
And Lisa, Lisa, Lisa.
Sé que está impresionado, Jethro, pero quizá lo crea cuando lo vea.
I know it's a shock, Jethro, but maybe you'll believe your own eyes.
¡ Jethro!
Ah, Jethro!
Jethro, mientras examinaba a nuestra víctima le conté a Gerald sobre la tribu yanomami.
Jethro, while I was examining our victim, I was telling Gerald about the yanomami tribe.
¡ Necesito hablar con el agente especial Leroy Jethro Gibbs ya!
ICU, I need to speak to Special Agent Leroy Jethro Gibbs now!
- Jethro, iré a...
- Jethro, I'll be...
No lo sé, Jethro.
I do not know, Jethro.
Ya terminamos, ¿ no, Jethro?
We were finished, weren't we, Jethro?
- ¿ Jethro?
- Jethro?
Muy cierto, Jethro.
Quite right, Jethro.
Jethro, no respondo preguntas forenses si no tengo respuestas.
Jethro, I don't answer forensic questions I don't know the answers to.
- Gracias, Jethro.
Thank you, Jethro.
Normalmente lo pides, Jethro.
Usually, you ask, Jethro.
No lo es, Jethro.
No, she isn't, Jethro.
Ella ha estado conmigo por diez años, Jethro.
She's been with me for ten years, Jethro.
No de nuevo, Jethro.
Not again Jethro.
Lo encontrarás, Jethro.
You'll find them, Jethro.
Jethro, me niego a especular sobre la hora de defunción del infante con una pierna.
Jethro, I refuse to speculate on the time of death of the marine missing that leg.
Quizá empiece con su cabeza, Jethro.
Well, I might start with his head, Jethro.
Jethro. Luego sacamos esto y jalamos esto de aquí. Y entonces así puedo sacar tu corazón.
I take this... from here... and then I can take out... your heart.
Maldición, Jethro. Vine por tu ayuda.
Damn it, Jethro, I'm here because I need your help.
Yo arreglé tu encuentro con él, Jethro.
I arranged your meeting with him, Jethro.
Soy bueno, Jethro, pero no tanto.
I'm good, Jethro, but not that good.
- Jethro.
- Jethro.
Bueno, sí me importa, Jethro.
Well, it isn't all the same to me, Jethro.
- Oh, Jethro debes tener un poco de paciencia.
- Oh, Jethro, you really got to have some patience.
¡ Jethro!
Jethro!
Jethro, si no vas a llamarme Charlie nos va a costar mucho trabajar juntos.
Jethro, if you're not gonna call me Charlie, we're gonna have a difficult time working together.
No es problema. ¿ Dónde está Jethro?
It's not a problem. Where's Jethro?
- Jethro, creo que me debes una cena.
- Jethro, I think you owe me a dinner.
Bueno, Jethro, en este mundo hay dos clases de personas.
Well, Jethro, there are two kinds of people in this world.
- Un placer, Jethro.
- My pleasure, Jethro.
Agente especial Jethro Gibbs.
Special Agent Jethro Gibbs.
Te diré algo, Jethro, no quisiera ser delincuente contigo cerca.
I'll tell you, Jethro, I'd hate to be on the wrong side of the law with you.
- ¿ Dónde has estado, Jethro?
- Where've you been, Jethro?
Quiero a ese terrorista en mi mesa, Jethro.
I want that terrorist on my table, Jethro.
En realidad, no lo sé pero estoy seguro de que mi jefe, el agente especial Gibbs, sí lo sabe.
Well, you know, I don't, but I'm sure my boss, Special Agent Jethro Gibbs, does.
No hay mucho con qué trabajar, Jethro.
I mean, there's not much to work with, Jethro.
El ADN no miente, Jethro.
DNA doesn't lie, Jethro.
¡ Son tazas de sake, idiota.
They're sake cups, Jethro!
Hey, como esta todo Jethro Bodine?
TOM : Hey, how's it going Jethro Bodine?
¿ Por favor, tío Jethro?
Please, Uncle Jethro?
Jethro había tomado mi lugar, y ellos vivían en su merecida paz.
Jethro had taken my place, and they lived in their rightful peace.
- Jethro Wheeler.
- Jethro Wheeler.
Perdóname, Jethro.
Forgive me, Jethro.
Sabes, es difícil, Jethro.
It's tricky, Jethro, given the massive and rapid loss of blood.
Y ahora, una vez que te haya abierto...
Now, once I've... opened you up- - Jethro- -
Es difícil saberlo, Jethro.
Oh, it's hard to say, Jethro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]