Translate.vc / испанский → английский / Junior
Junior перевод на английский
11,332 параллельный перевод
Sólo piensa organizar la fiesta de graduación.
Right now, she's all about planning Junior Prom.
Aunque, en la secundaria, fui elegido como el "chico más flexible".
Although, junior year, I was voted "Most Limber Boy."
Y tuvimos la suerte de tener al pequeño Jimbo Junior.
And we were lucky enough to have little Jimbo Junior.
Señor, su Cajita Junior Yum-Yum para Bebés.
to become a repair man. Sir, your Junior Yum-Yum Baby-Time Kiddo Meal?
Protege la máquina, gánate la confianza de Stan... Sé adoptado por Stan, cámbiate el nombre a Stan Junior.
Protect the machine, earn Stan's trust, legally get adopted by Stan, change name to Stan Junior.
Lo suficiente para conseguir un trabajo de coordinadora junior de un programa en la oficina de radiación e interiores en la Agencia de Protección Ambiental, hasta que la despidieron el mes pasado.
Smart enough to land a job as a junior program coordinator in the office of radiation and indoor air at the EPA, until she was fired last month.
Sammy Davis Junior, ¡ eso está mal!
Sammy Davis Jr., that's bad!
Él era mi penúltimo en la universidad.
He was my junior in college.
font color = "# ff8000" [Jongpalpum - funcionarios junior no 8]
[Jongpalpum - Junior officials no 8]
font color = "# ff8000" [Jonggupum - funcionarios junior no 9]
[Jonggupum - Junior officials no 9]
- Esta chica, esta joven de 13 años, fue a cabecear una pelota en un juego de su liga de fútbol juvenil, y su cabeza golpeó la de otra chica, y murió.
- This girl, this 13-year-old girl, went to head a soccer ball at her junior league game, and, uh, her head hit another girl's head, and she died.
- Y Hans Junior.
And Hans Junior.
- Y Peter Junior.
And Peter Junior.
Sí, este mensaje es para Hans Junior.
Uh, yes, this message is for Hans Junior.
Me ha dejado, Junior.
She left me, Junior.
Junior, ¿ estás ahí?
Junior, you there?
¿ Junior?
Junior?
la verdad, Junior, es que me sentía mejor cuando estaba haciendo lo de la reparación.
I was feeling better when I was doing that caulk thing.
Bueno Junior, no quiero volver al apartamento.
Well, Junior, I don't really want to go back in the apartment...
Hola Junior.
Hey, Junior.
Si no hubieras estado aquí a tiempo, lo sabrías Junior.
If you'd have been here on time, Junior, you'd know.
Les dije que Junior era modelo para catálogos.
I tell them that Junior's a catalog model.
¿ Por qué ha bloqueado Junior esto?
Now, why would Junior lock this?
, la idea de que Linda y yo nos casásemos... creo que enorgulleció a Junior muchísimo.
You know, the idea of Linda and I getting married- - I felt it made Junior really proud.
¿ Es eso lo que Junior le cuenta a la gente?
Is that what Junior tells people?
Junior, tengo noticias.
Junior, I've, uh, got an update.
- Junior... Dice que puede que sepa dónde está el Chesapeake.
Junior... she says she might know where The Chesapeake is.
Junior, probablemente deberías venir.
Junior, you probably should get down here.
Junior...
Junior...
¿ Tienes a Junior en el intercomunicador?
You got Junior on your earphone?
Así que os convertisteis en detectives aficionados.
So, now you've become junior detectives.
¡ Estoy en el coro junior!
I'm in the junior choir!
Fui a la misma secundaria que ellos.
I went to the same junior high with them.
En la secundaria, cuando atravesabas el peor momento de tu vida, no pude hacer nada por ti.
Back in junior high, when you were going through the hardest time of your life, I couldn't do anything for you.
Eso fue típico de un niño de secundaria.
That was typical junior high kid behavior.
Uh, eso fue cuando estábamos en la secundaria.
Uh, that was back when we were in junior high.
Mis padres ya peleaban todo el tiempo antes de que fuera a la secundaria...
My parents were already fighting all the time before I got into junior high...
Estoy entrenando un agente junior.
I'm training a junior agent.
Era de primer año.
He was a junior.
El viernes es el baile de graduación.
Friday's the junior prom.
¡ Earl Junior!
Earl Junior!
Si Usted se refiere a la situación en la que Usted está teniendo relaciones sexuales con una menor reportero bajo su ámbito de competencia,
If you're referring to the situation in which you're having sex with a junior reporter under your purview,
Arregla una reunión con Edalji hijo lo antes posible.
Please arrange a meeting with Edalji Junior as soon as possible.
Y como la senadora mas joven del gran Estado de Virginia,
And as the junior senator of the great state of Virginia,
Vuestra nueva Senadora Junior, ¡ Mellie Grant!
Your new Junior Senator, Mellie Grant!
Hola, bebé, no tenía ni idea de que este fuese tu padre.
Hello, baby, I had no idea this was your junior parent.
Hoy, tenemos la excepcional posibilidad de contar con un sujeto juvenil, recientemente fallecido.
Today, we have a rare opportunity of a junior subject, freshly deceased.
Además, ella es de segundo año y ella es realmente genial.
AP. She's a junior and she's really cool.
Yo me el honor de acompañar al baile libre?
I've been wanting to ask you... would you do me the honor of allowing me to escort you to Junior prom?
No, no, escucha...
Oh, no, no, no, listen... the truth is, Junior,
Junior.
Junior.