Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Kanun

Kanun перевод на английский

20 параллельный перевод
Esa película la echaban en el cine Kanun.
That movie was shown in the Cine Kanun.
( Artículo 917 del "Kanun", código de honor albanés )
( Article 917 of the "Kanun", Albanian honor code )
Según el Kanun, así muere un perro.
According to the Kanun is that die as a dog.
Si uno de los clanes cumple con la vendetta del Kanun... existe la posibilidad de que los atrapemos mientras lo hacen.
If we hope to one clan belongs demanding than the Kanun vendetta. Chances are that tomorrow murderers of the sidewalk to pick up.
Algo es seguro, el Kanun hace su trabajo rápido.
One thing is certain, Kanun your work done quickly.
Estoy familiarizado con el Kanun y los clanes albaneses en Antwerp.
I am familiar with the Kanun and the Albanian clans in Antwerp.
Tal como lo enseña el Kanun.
As the Kanun teaches.
Queda en manos del venerable intérprete del Kanun administrar la justicia.
It is up to the venerable interpreter of the Kanun To administer justice.
He encontrado una cosa, Jefa... este Código de Honor Albano, conocido como Kanun.
One thing I did come across, Chief - - this Albanian code of honor, known as Kanun.
Estaba seguro de que mi padre habría empezado ya a enseñarle a Skander el Kanun.
I was sure my father would have started teaching Skander the Kanun.
Para el Kanum ( Leyes tradicionales ), tu familia debe permanecer apartada.
By the Kanun, your family must stay in isolation.
Ded, el Kanum dice que protejas tu tierra.
Ded, the Kanun says to protect your land.
Todo lo que hacen es sentarse y conversar sobre el Kanum.
All they do is sit and talk about the Kanun.
Según el Kanum, ellos no deberían... amenazar a una chica o matarla por venganza.
By the Kanun, they should not threaten a girl or kill her for revenge.
O no conocen el Kanum o lo están malinterpretando.
Either they don't know the Kanun or they're twisting it.
El Kanum respeta más al que perdona que al que mata.
The Kanun respects him who forgives more than him who kills.
El Kanum exige el pago... de seis bolsas de oro en el cese de hostilidades entre familias.
The Kanun calls for the payment of six sacks of gold at the closure of a feud.
Ya sabemos... lo que el Kanum dice.
We already know what the Kanun says.
Leer el Kanum... y aplicarlo, son cosas distintas.
Reading the Kanun and applying it are two different things.
Según el Kanum ellos no deberían se blancos.
By the Kanun they shouldn't even be targeted.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]