Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Kart

Kart перевод на английский

221 параллельный перевод
Incluso querían vendernos un kart.
Why, they even wanted to sell us a go-kart.
Es mejor que se monte en su kart y se vuelva a Cleveland.
You know, you better hop on your Kiddie Kar and go back to Cleveland.
Este kart sí que me gustaría tenerlo.
Now, there's a Kiddie Kar I could really go for.
Sr. Strauss, el príncipe Arthur Kart.
Mr. Strauss... Prince Butarka
El Camarada Kart tomará mi puesto.
Comrade Karp is going to take my place.
¡ Oh, hay un kart libre!
Ooh, there's a free go-kart!
- Entonces vayamos a los karts.
- Then let's go to the go-kart track!
Una carrera de karts por las calles de París, sí, sí, la organizó él, los polis estaban como locos.
Go-kart racing in the streets of Paris! He organized it. It drove the cops nuts.
¿ Por qué no haces construir un pista de Karts en el pasillo?
Why don't you build a Go-Kart track in the hallway?
Leggy Mountbatten, en su autobiografia, escribió sobre cuando conducían hacia la fama... y cruzaban el Mersey hacia el dinero y los corazones rotos.
Leggy Mountbatten in his autobiography, "A Cellar Full Of Goys" wrote of the excitement of those early days when they rode the go-kart to fame and took the ferry across the Mersey to a land of riches, wealth, and heartache.
No sé quién mató a Randolph y a Kart... y tampoco lo sabe el coronel Aristos.
I don't know who killed Randolph and Karl. Neither does Colonel Aristos.
Cuando eras niña caíste de un'go kart'
You got scars in your knees in a car accident when you were a kid
Vamos a los carros chocantes, y no a las 500 millas de Indianápolis.
Cody, we're going to the go-kart park, not the Indy 500.
Estaba de prisa ya que tenemos que ir al parque de diversiones con unos amigos.
Bridget and I have a date to meet up with some kids from school down at the go-kart park.
Qué no tenemos que tomar el bus.
Well, we don't have to take the bus to the go-kart park.
Estoy ocupada reconstruyendo el go-kart de los niños y pasaré el resto de la mañana recortando los pelos de la nariz de la abuela.
I'm busy rebuilding the children's go-kart and I'm spending the rest of the morning trimming Grandma-ma's nose hairs.
Me lo ha dado el jefe, para el kart.
It's from the boss, for the go-kart.
Estamos con el kart.
We're on the go-kart.
A ver el kart.
Go-karting.
A arreglar el kart.
To fix the go-kart.
Entonces... ¿ ya no te interesa el kart?
So... you're done with the kart?
Es verdad. ¿ Te acuerdas de cuando tenía esa casa en el árbol y el carting?
- That's right. Remember when he used to have that tree house and the go-kart?
Yo vi a un niño de 8 años de aspecto simplón en un go-kart destartalado, venir de tres vueltas atrás para vencer a niños del doble de su edad.
I saw this 8-year-old, goofy-looking kid... ... on a piece of junk go-cart, come from three laps behind... ... to beat guys twice his age.
Recuerdo una vez que terminamos temprano... y nos llevó a todos a los autos karting.
I remember once, when we finished early... and he took us all to the go-kart ride.
Kart Attack irá hacia los costos iniciales de construcción.
Kart Attack will go towards initial construction costs.
Kart Attack es mucho más que un circuito de karting.
Kart Attack, much more than a go-cart track.
Esperamos que sean los próximos en experimentar "Kart Attack". Gracias.
We hope you'll be the next to experience a "Kart Attack"!
Kart Attack.
Kart Attack.
Hay un nuevo chachi car por acá con una ventanita para cerveza
THEY GOT THIS NEW GO-KART PLACE WITH A DRIVE-THROUGH BEER WINDOW.
Yo te compre un go-kart. Tengo'kebabs'
- I bought you a fucking go - cart, and I got donairs here
- Puedo vender el go-kart.
I could sell that go-cart. - Don't worry about it Bubs.
El kart no te controla a ti.
The cart doesn't control you.
Adiós a mi X-Box... mi iPod, mi kart.
Say good-bye to my X-Box... my iPod, my go-cart.
- Salta a mi kart.
- Jump onto my cart.
¡ Vamos, kart.!
Come on, cart!
Detengan su kart inmediatamente.
Pull over your go-cart immediately.
Trajo su kart, llamado Demolición.
He's brought out his cart Demolition.
¿ Quién necesita ir a Ámsterdam a jugar paintball en un autito de carreras?
Who needs to go off to Amsterdam paintballing in a go-kart?
Ravashi era un futbolista indio... que perdió los dos pies en un accidente de kart en 1957.
Ravashi was an Indian footballer who lost both his feet in a go-kart accident in 1957.
El caparazón de tortuga azul es el arma principal de Mario.
The blue tortoise shell is Mario kart race's ultimate weapon.
¡ Puedo ver tu go-kart!
I can see your cart!
Si te llevas mis carritos de supermercado, yo me quedaré con tu go-kart. ¡ Ven aquí!
I take your go-cart. Get here now!
Ricky me detuvo y se apoderó del go-kart.
Ricky stopped me and just commandeered the cart Took it right from me.
¿ Me prestas tu go-kart? Vamos.
- Oh, can I borrow your go-cart?
Si no me llevas ni me prestas el go-kart, de alguna forma tendré que llegar.
- If you're not gonna drive me or lend me your go-cart,
- No lo ví, Tuve que tomar uno de esos cositas taxi go-kart.
- I didn't see it, I had to take one of those taxi go-kart thingy.
Vuelve luego, Camarada Kart, el abuelo aún duerme.
Grandpa is still asleep.
- Gracias Kart.
- Thank you, Carl.
Buena suerte adaptando tu kart.
- Good luck rigging your go-cart.
Y tu no manejas ni un carrito.
Besides, you can't even drive a damn go-kart!
¿ Qué le pasó a tu go-kart, Bubs?
What happened to your go-cart, Bubs?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]