Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Kasim

Kasim перевод на английский

249 параллельный перевод
¿ Quién, ese? Mullay Kasim, el jefe del desierto.
He is Mullay Kasim, the desert sheik.
lba a casarse con Mullay Kasim,...
She was to have married Mullay Kasim, the desert sheik.
¡ Está aquí, Mullay Kasim, está aquí!
Mullay Kasim, he's here!
Mullay Kasim, mi señor.
Mullay Kasim, my lord.
Contén tu ira Kasim, aún no me has oído.
This dog? Hold your anger, Kasim. Wait until you've heard...
Sí, Kasim, es cierto.
Yes, Kasim, it is true.
Debes casarte con Mullay Kasim.
You must marry Mullay Kasim!
¿ Mullay Kasim?
Mullay Kasim?
Significa que Turkey vuelve a estar en circulación... y que tú te casas con Mullay Kasim.
It just means Turkey's back in circulation, and you get tied up to Mullay Kasim.
Mullay Kasim...
Mullay Kasim.
- ¿ Quieres uno?
Have one? You lie to Kasim?
- Kasim, debo... - ¡ Silencio!
Kasim, I must say...
Kasim, por favor.
Kasim, please. Please!
¿ Te atreverás a desafiar la voluntad de Kasim?
You would dare oppose the will of Kasim?
¡ Que aprendan lo que es incurrir en la ira de Mullay Kasim!
They must learn what it means to incur the wrath of Mullay Kasim.
Mullay Kasim, se ocupará de vosotros en el desierto.
Mullay Kasim will take care of you in the desert!
Tenemos que buscar a las chicas, y salvarlas de Kasim.
We've gotta find the girls and save them from that wolf, Kasim.
Esos, son los gorilas de Mullay Kasim.
Hey, those guys! Those are Mullay Kasim's gorillas!
- ¿ Amigo de Kasim?
Friend of Kasim's?
- No, enemigo de Kasim.
No, the enemy of Kasim.
Hace diez años que están en guerra. Esta noche Kasim le ha invitado a su boda en señal de paz.
For 10 years, they have been at war, but tonight, Kasim has invited him to his wedding as a token of peace.
Apoyo ese deseo, Kasim.
My hand on that, Kasim.
Kasim, muy pronto sabrás lo que siento por ti.
Kasim, you shall soon know how I feel about you.
Kasim, ¿ qué significa esto?
Kasim, what is the meaning of this?
Kasim, ¿ Cuándo cesarán tus ofensas?
Kasim, when will these outrages cease?
¿ Por qué persistes en hacer estas bromas?
Kasim, why do you persist on playing these pranks?
Ven aquí, Kasim.
Come here, Kasim.
Me llamo Yusuf Kasim.
Yussef Kasim is the name.
El Sr. Beshraavi por un lado y Yusuf Kasim por el otro.
Mr. Beshraavi on the one hand, and Mr. Yussef Kasim on the other.
Fue Yusuf Kasim.
It was Yussef Kasim.
¿ Y terminar otra vez en la camioneta de Yusuf Kasim?
And wind up back in Yussef Kasim's rumble seat?
Sí soy el Dr. Kasim
Yes I'm Dr. Kasim
No te lo diremos, se lo diremos al señor Kasim, es importante.
We won't tell you. We'll tell Mr. Kasim... it's imported.
En realidad, amigo, me envió hermano Kasim.
Actually, pal... I've been sent here by Kasimbhai.
Kasim fue arrestado por la policía.
Kasim has been arrested by the police.
- Habla Kasim.
This is Kasim speaking.
Está relacionada con Kasim Ibrahimivic.
Linked to a Kasim Ibrahimivic.
No hay nada en su contra, pero Kasim está vinculado a un grupo de indeseables. Te pido que investigues.
There ´ s nothing marked against her, but Kasim is linked to a set of undesirables I ´ m told you ´ re looking into.
Creo que Samira fue asesinada para que Kasim aprendiera la lección.
I think Samira was killed to teach Kasim a lesson.
También podrían asesinarla. A Kasim, también.
They might also have killed her.
Él no ha sido visto desde que fue hallado el cadáver de Samira.
Kasim, too. He hasn ´ t been seen since Samira was found.
Y creo que la clave es localizar a Kasim Ibrahimivic.
And I think the key is locating Kasim lbrahimivic.
Sería mejor si intento encontrar a la hermana mediante Kasim Ibrahimivic.
I ´ d be better use finding the sister through Kasim Ibrahimivic.
mediante Kasim.
Through Kasim.
Busco a Kasim.
I ´ m looking for Kasim.
Samira, Jasmina y Kasim.
Samira, Jasmina and Kasim.
Kasim, puedo ayudarte a salir del lío en el que estás.
Kasim, I can help you get out of the mess you ´ re in.
Kasim no sabe nada de eso.
Kasim doesn ´ t know about it.
¿ Podemos seguir investigando a Kasim? Quiero que vuelvan a arrestar a Duscan Zigic. ¡ No!
Can we keep looking at Kasim?
Mira, no sé qué tipo de ideas limitadas puedas tener sobre la comunidad a la que servimos, pero es mejor que se amplíen para incluir a Kasim Ibrahimivic y a Jasmina Blekic.
Look, I don ´ t know what kind of limited ideas you may hold... about the community we serve, but they ´ d better expand to include Kasim Ibrahimivic and Jasmina Blekic.
Kasim Ibrahimivic.
Kasim lbrahimivic.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]