Translate.vc / испанский → английский / Kathie
Kathie перевод на английский
270 параллельный перевод
Cuando estoy así no me divierto con Kathie ni con nadie.
When I'm like this, I wouldn't be any fun for Kathy or anybody else. I'm certainly no fun for myself.
- Kathie Moffat.
- Kathie Moffat.
Kathie.
Kathie.
Kathie.
Wait a minute.
Pero que tú y Kathie sean amantes, quizá no le guste.
But you and Jeff ganging up together, he might not like that.
Dile la verdad.
Tell him, Kathie.
Recuerda a Kathie, ¿ no?
You remember Kathie, don't you?
Sí, muy bien.
Yeah, I remember Kathie.
Kathie ya ha vuelto al redil y usted también, Jeff.
Kathie's back in the fold now. - You're back in the fold too, Jeff.
¿ Le hablaste con toda franqueza?
Did you bare your heart to him, Kathie?
- ¿ Sabes rezar?
You prayed, Kathie?
Vete, Kathie.
Look, just get out, will you?
Eres maravillosa, Kathie.
Oh, you're wonderful, Kathie.
- El tiene razón.
- He's right, Kathie.
- Whit, soy Kathie.
- Whit, darling, this is Kathie.
¿ A Kathie?
Kathie?
Joe murió.
Joe's dead, Kathie.
Eres maravillosa.
- Oh, you're wonderful, Kathie.
Sigue, háblale de Joe. ¿ Qué le pasó a Joe?
Go on, Kathie, tell him about Joe.
Una cosa, Kathie.
Oh, one thing, Kathie :
Demuéstrame cómo vas a salirte de ésta.
Go on, Kathie. Show me how you're gonna squirm your way out this time.
No, no voy a hacerlo. Ahora no, Kathie.
No, I'm not going to.
Dejaré que lo haga la policía.
Not now, Kathie. We'll let the law push you around.
Anímate, Kathie, saldrás bien de ésta.
Make it about dawn. And cheer up, Kathie. You'll get out of it all right.
Kathie!
Kathie!
Kathie!
Kathie! Kathie!
Vamos, chicos, otra ronda de cerveza estamos contentos que esté Kathie aquí, chicos
Come, boys, let's turn to beer, boys And make it clear we're awfully glad that Kathie's here, boys
Kathie, la reina de los compañeros
Kathie, the queen of the corps
Kathie, la reina de los compañeros
Yah, yah, yah! Kathie, the queen of the corps
Kathie es la chica que adoramos
Yah, yah, yah! Kathie's the girl we adore
- ¡ Por Kathie!
To Kathie!
Kathie, Kathie, ven, ven, ven. Él está aquí.
Kathie, Kathie, come, come, come.
- Kathie.
Kathie.
- Veo que usted, Kathie ese es su nombre, ¿ no?
I gather that you, Kathie. That is your name, isn't it?
Siéntate, Kathie.
Sit down, Kathie.
No estás siendo justa, Kathie.
You're not giving me a fair chance, Kathie.
- Bueno, Kathie
Well, Kathie!
En 10 minutos, Kathie, has conseguido más que yo durante 10 años.
In 10 minutes, Kathie, you accomplish more than I've been trying to do for 10 years.
Me llamo Lucas, oficial de la hermandad Westfalia preséntame Kathie - tengo el honor de...
My name's Lucas, student officer of the West Falien corps. Now, my dear Kathie, present the gentleman to me. I have the honor to introduce...
Kathie me habló de su hermandad,
Our friend, Kathie, has just been telling me about your corps
Buenas noches, Kathie.
Good night, Kathie.
¿ Dónde está Kathie esta noche?
Where is Kathie tonight?
- olvidad a Kathie.
Don't worry about Kathie.
Lo sentimos, no puede sustituir a Kathie.
Sorry, you're no substitute for Kathie.
Queremos a Kathie!
No beer. We want Kathie!
Queremos a Kathie...
We want Kathie...
- Dime Kathie.
- Tell me, Kathie.
En Acapulco no, porque pensaría en ti, Kathie.
That should be enough for me to spend my waning years in Mazatlán. Not Acapulco because I'd keep thinking about you, Kathie.
- Os oigo llamar, amigos hay cerveza para todos mis amigos pero la paciencia es una virtud que Kathie recomienda temo que me dejéis sorda antes de calmar vuestra sed
I hear you call my friends There's beer for all my friends But patience is a virtue
¡ Kathie!
Kathie!
- Hola, Kathie.
Hello, Kathie.