Translate.vc / испанский → английский / Keaton
Keaton перевод на английский
630 параллельный перевод
El heredero de la fortuna - un seguro de vida que toda familia debe tener para perpetuar la saga.
- Heir to the Treadway fortune - a living proof that every family tree must have its sap. ( Actor : Buster Keaton )
¿ Alguien ha visto a Mary Keaton?
Has anyone seen Mary Keaton?
Dígale que soy Mary Keaton, la peor chica de la escuela.
You tell her I'm Mary Keaton, the worst girl in school.
- Mary Keaton. ¡ Increíble!
- Mary Keaton. Of all people.
¿ Sabe usted que su esposa se llama en realidad Mary Keaton y no Bernard?
Did you know your wife's real name was Mary Keaton and not Mary Bernard?
Pero no sabe que Mary Keaton cumplió una condena por robo, ¿ verdad?
But you didn't know that as Mary Keaton she served a term in the reformatory for grand larceny, did you?
Charlie Chaplin, Buster Keaton y al resto de ellos.
Charlie Chaplin, Buster Keaton and the rest of'em.
La muchacha Keaton.
That Keaton girl.
No sé por qué los del cine no te tomaron en vez de a Buster Keaton.
I don't know why the pictures didn't take you instead of Buster Keaton.
- Apuesto 6 a 4 por el señor Keaton.
I'll take six to four about Mr Fitton,'ere are... - I'll take that.
Harold Lloyd, Akira Kurosawa, Orson Wells, Juan Carlos Tabío, Elia Kazan, Buster Keaton,
Harold Lloyd, Akira Kurosawa, Orson Wells, Juan Carlos Tabío, Elia Kazan, Buster Keaton,
Parece una película de Buster Keaton.
Keep him outside. This is a Buster Keaton movie.
Un periódico de Hollywood mostraba las ganancias de los filmes de Chaplín... y de los de Harold Lloyd y las aventuras de Keaton.
A Hollywood trade paper spread before him listed the grosses of Chaplin's pics... and Harold Lloyd's, and Keenan's clicks.
Vanessa Keaton.
Vanessa Keaton.
Este es Dan Keaton, y esa es su hija Amy.
That's Dan Keaton, and that's his daughter Amy.
Vanessa Keaton regresaba a su casa.
Vanessa Keaton was walking home.
- Vanessa Keaton murió en una piscina.
- Vanessa Keaton died in a pool.
Sr. Keaton,
Mr. Keaton,
¿ Llevaba la Sra. Keaton este vestido anoche?
Was Mrs. Keaton wearing this dress last night?
Pero Vd. ¿ siguió haciendo el amor con Vanessa Keaton?
But you still had sex with Vanessa Keaton?
¿ Qué sentía con Vanessa Keaton?
How do you feel about Vanessa Keaton?
Ella era la razón de porque invitábamos a los Keaton a las fiestas.
She was the reason we invited the Keatons to the parties.
¿ Y cómo se sentía su esposa acerca de Vd. y Vanessa Keaton?
How did your wife feel about you and Vanessa Keaton?
Dígale esto a Vanessa Keaton.
Tell that to Vanessa Keaton.
Hodges consiguió hacer coincidir el agua de los pulmones de Vanessa.
Hodges matched the water in Vanessa Keaton's lungs.
Entonces Sr. y Sra. Cunningham, ¿ Estuvo Vanessa Keaton aquí la noche que murió?
So Mr. and Mrs. Cunningham, was Vanessa Keaton here the night she died?
Bien, vamos a compeler una muestra de ADN... Así que vamos a saber si Vd. intimó con Vanessa Keaton.
Well, we're going to compel a DNA sample, so we'll know if you were intimate with Vanessa Keaton.
No he podido identificar a nuestra misteriosa mujer pero hay muchos correos de ida y vuelta entre la cuenta de Cunningham y la de Keaton.
I haven't I.D.'d our mystery woman, but there's just lots of back and forth between Cunningham's e-mail account and Keaton's.
Sí, encontré uno de la cuenta de los Keaton.
Yeah. Got one for the Keatons'account.
Tenemos información perteneciente a la muerte de Vanessa Keaton.
We have information pertaining to Vanessa Keaton's death.
Sr. Keaton, siéntese, por favor.
Mr. Keaton, sit down, please.
Chaplin, Keaton, Gilligan.
Chaplin, keaton, gilligan - -
Diane Keaton.
DIANE KEATON.
¡ Ahora parece que el equilibrista de limacos hace una mala imitación de Buster Keaton!
... the slug balancer seems now to be doing some feeble impression of Buster Keaton...
Tienes el sombrero de Diane Keaton pero no haré de Woody Allen solo porque uso gafas.
Well, you've got Diane Keaton's hat, but I'm not playing Woody Allen just because I wear glasses.
¿ Te das cuenta de que podrías ser el nuevo Buster Keaton?
Do you realize you could be the next Buster Keaton?
¿ Buster Keaton?
Buster Keaton?
Keaton, hoy no.
Keaton, not today.
Buster Keaton.
Buster Keaton.
- Pero en esas sale Buster Keaton.
But in those leaves Buster Keaton.
¿ Cómo estás, Keaton?
How you doing, Keaton?
¿ Sr. Keaton?
Mr.Keaton?
Pero, ¿ Keaton?
But Keaton?
Keaton era el gran premio para ellos, obviamente.
Keaton was the real prize for them for obvious reasons.
Se dice que Keaton se regeneró.
Rumor has it Keaton's gone straight.
Oí que mantenía a Keaton.
I hear she's Keaton's meal ticket.
¿ Qué hay de cierto, Keaton?
How'bout it, Keaton?
EL NAVEGANTE
Directed by Donald Crisp and Buster Keaton
Bien, el Sr. Keaton ha ganado.
Well...
- Eso espero, señor Keaton.
I hope so, Mr Fitton.
Buster Keaton.
Oh, buster keaton.