Translate.vc / испанский → английский / Kenneth
Kenneth перевод на английский
2,265 параллельный перевод
Kenneth ha tenido unas malas experiencias con, eh... decepción.
Kenneth has had some bad experiences With, um... Disappointment.
Tú sabes Kenneth que tengo un trabajo desagradecido.
You know, Kenneth, I have a thankless job.
Kenneth, tú eres el nuevo...
Kenneth, you are the new...
- Oh, por Dios, ¡ Kenneth!
- Oh, God, Kenneth!
No te voy a dejar que digas que no, Kenneth.
I'm not going to let you say no, Kenneth.
Kenneth, no vas a ir
Kenneth, you're not going
No tendreis a Kenneth Ellen Parcell por aquí nunca más, así que quiero deciros lo que realmente pienso de vosotros.
You won't have Kenneth Ellen Parcell to kick around anymore, So I want to tell you people What I really think of you.
¡ Kenneth!
Kenneth!
Por mientras, Kenneth, aquí, te, eh... entretendrá.
In the meantime, Kenneth, here, will, uh... entertain you. Okay, Kenneth.
Bien, Kenneth. Entreténteme.
Entertain me.
Tengo que regresar a, uh, llamar a Kenneth "Carl" para ver si me corrige alguna vez.
I've got to get back to, uh... calling Kenneth "Carl" to see if he ever corrects me.
Se suponía que Kenneth la cuidaría, pero lo vi con sus ojos cerrados, contando hasta el infinito.
Kenneth was supposed to be watching her, but I just saw him with his eyes closed, counting to infinity.
Mi nombre es Kenneth Gilbert.
My name is Kenneth Gilbert.
Sí, ¿ cuál es la frecuencia, Keneth?
Yeah, what's the frequency, Kenneth?
- Sí, bueno, se llama Kenneth Crane.
- Yeah, well, his name is, uh, Kenneth Crane. Right? - Yeah.
Hola, soy Kenneth Crane.
Hi, I'm Kenneth Crane.
Quise avisarte que, ¿ Kenneth Crane?
I been meaning to tell you, this, uh, Kenneth Crane?
Aquí está el original de la sesión de Kenneth Crane.
Here's the master from the Kenneth Crane session.
Quiero que olvides el haber oído el nombre de "Kenneth Crane".
I would like you to forget that you ever heard the name "Kenneth Crane." Well, why would I do that?
Espero que me ayude a procesar el caso traje papeles para volver de Kenneth vs.
I brought some refile paperwork - for the Kenneth Clayburn case. - Great.
Claro, si no te importa ir a ver si Kenneth está de cacería.
- Sure. Why not? As long as you don't mind if we check and see if Kenneth is out and about first.
Espero que no hayas comprado mucho Kenneth, se hechará a perder cuando te encerremos
Hope you didn't pick up too much stuff there, Kenny. Wouldn't want it to go to waste when we pick you up again.
- Es el MO de Kenneth.
- That's Kenneth's MO.
- ¿ Qué sabes de la muerte de Kenneth?
What do you know about Kenneth's death?
Debieron ser los que me agarraron después de ir a su casa.
It must've been the guys who grabbed me after I left Kenneth's house.
Eso con Kenneth fue muy agobiante ¿ Verdad?
Hey, that stuff with Kenneth Rayner was really upsetting, wasn't it?
Los investigadores del fiscal te ponen en el apartamento... -... de Kenny antes de ser asesinado
D.A. investigators got witnesses putting you at Kenneth's apartment right before he was killed.
Testificarás que tu socio disparó a Kenneth ¿ verdad?
You'll testify that your partner shot Kenneth, right?
Bueno, McGuire Kenneth es el representante de la agencia aquí.
Well, Kenneth McGuire is the agency rep here.
Kenneth McGuire dijo que no sabía nada acerca
Kenneth McGuire said he didn't know anything about Elsa Hernandez's case.
Muy bien, Kenneth.
Very good, Kenneth.
¿ Y cuál es su parte de ese amor, Kenneth?
And what is your cut of that love, Kenneth?
- Se equivoca, Kenneth.
- [Caine ] You're wrong, Kenneth. - [ Eric] H!
Kenneth, tu padre ha muerto.
Kenneth, your father is dead.
Estoy impresionada que trabajes aquí, Kenneth.
I'm impressed that you work here, Kenneth.
Ahora entiendo por qué el guardia dijo que ella te llamó Kenneth.
Now I see why the guard said that she called you Kenneth.
Ven aquí, Kenneth.
Come here, Kenneth.
Kenneth, lo hizo.
Kenneth, he did.
Tú sabes mejor, Kenneth.
You know best, Kenneth.
Kenneth...
Kenneth...
Kenneth, mírame.
Kenneth, look at me.
No puedo, Kenneth.
I can't, Kenneth.
Conocía al fundador, Kenneth St. Pierre.
I knew the founder, Kenneth St. Pierre.
El nieto de Kenneth.
Kenneth's grandson.
Él es Kenneth, acabo de conocerlo en el pueblo.
This is Kenneth, a stranger I met in town.
Kenneth Moore.
Kenneth Moore.
Le di a Kenneth su información.
I gave Kenneth her information.
Eres inestable, Kenneth.
You're unstable, Kenneth.
- en el escritorio de Aaron.
Kenneth?
- ¿ Kenneth?
I have Russell on one.
- Kenneth McGuire.
- Kenneth McGuire.