Translate.vc / испанский → английский / Kensington
Kensington перевод на английский
367 параллельный перевод
! Once Enmore Park, Kensington, Oeste! "
Eleven Enmore Park, Kensington, West!
¿ Alguien donó toda esta basura al Museo de South Kensington?
Someone deeded all this junk to the South Kensington Museum?
El Club de Polo Kensington...
The Kensington Polo Club...
Luego llama a la Srta. Edith Armbruster al 66255 de Kensington.
Then phone Miss Edith Armbruster, Kensington 66255.
Cuatro muertos en un tiroteo en Swande y Kensington.
Say there are four down in a gunfight down here at Swandale and Kensington.
Toda Londres sabe que resolviste el homicidio de Kensington... con tus pruebas después de que todo falló... pero nadie ha hecho lo que yo hice.
My dear boy, all London knows that you solved the Kensington murder... with your scientific tests when everything else had failed... but nobody's been able to do what I've done.
- ¿ A quién? A la tienda de Amos Hodder, en Kensington Road.
To Amos Hodder's Art Shop on Kensington Road.
Está en Kensington, justo al lado de High Street.
It's in Kensington, just off the high street.
Se va con su ridículo barquito al estanque de Kensington Gardens y juega sin cesar.
There he goes, with that ridiculous little boat, straight to round pond in Kensington Gardens. And he just plays... and plays and plays.
Área de Kensington despejada.
Kensington area clear.
Lo que necesita ahora, señor, es un pequeño canario... cantando fuera en la ventana, asimismo una tetera en... el corazón, y ¿ quién diría que no estamos en el palacio de Kensington... mismo?
- Music - What we need now, sir, is a Little canary bird a'singing away in the window, a kettle doing Likewise on the hearth, and who's to say we ain't in Kensington palace itself?
Más tarde, en el hotel Kensington Park,
Later that evening, at the Kensington Park Hotel,
Sr. Hendricks, podría hacerle un tour de memoria, desde Kensington Gardens hasta East India Docks.
Mr. Hendricks, I could take you on a Cook's tour... from Kensington Gardens to the East India Docks with my eyes shut.
- Primero a Barker's, en Kensington.
- First she went into Barker's in Kensington.
Los localizaremos en su piso de Kensington.
We haven't been able to contact them.
Parkwood, Kensington, por favor.
Parkwood, Kensington, please.
Kensington... o Lambeth.
Kensington... or Lambeth.
Un instituto en Suiza, una casa en Kensington... y un marido anglosajón con 2.000 libras al año y sin amante.
A finishing school in Switzerland, a house in Kensington, and an Anglo-Saxon husband with 2,000 pounds a year and no mistress.
Ah, otra cosa que podía hacer, Podía ir a Kennington Oval.
Oh, another thing I could do, I could get down to Kensington Oval.
Soy John Kensington.
- John Kensington, by the way.
- Mayor Kensington.
- Major Kensington.
Y ahí conocí al mayor Kensington.
I met a Major Kensington up there.
John Gerald Kensington, mayor, Cuerpo Médico del Ejército Real.
John Gerald Kensington, major, Royal Army Medical Corps.
Mayor Kensington, ¿ qué títulos médicos tiene, señor?
Major Kensington, what are your medical qualifications, please, sir?
Mayor Kensington, ¿ leyó el informe?
Major Kensington, - you read the report?
De Kensington a Billingsgate un grito sólo hay.
# From Kensington to Billingsgate one hears the restless cries
Lord Kensington, Lady Kensington, ¿ puedo presentarles a mi mujer, Louisa?
Lord Kensington, Lady Kensington, may I present my wife, Louisa?
Doctorado en la Escuela de Minas de Kensington.
Graduated work... School of Mines Kensington.
La lista de los desertores de KAOS que hizo Kensington.
- This whole list of KAOS defectors that Kensington worked on for so long.
- ¿ Era la lista de Kensington?
- Was that the Kensington list?
Yo ayudé a Kensington a decodificar esa lista.
Why? Well, I helped Kensington decode that list.
De Kensington.
Up at Kensington.
Raymond y yo bailábamos en Kensington Square. El tocaba la flauta y yo bailaba.
We went to the Plaza Kennsington, Raymond played the flute, and I danced.
Está apostado en la ventana del piso 81 del edificio Kensington con vista a toda el área.
He's stationed on the window ledge of the 81st floor of the Kensington building, which overlooks the entire area.
- Llamo de Cerámicas Kensington.
- Yes, this is Kensington Ceramics.
No nos ha llegado nada, pero tenemos en la tienda de Kensington.
Well, I'm afraid it didn't come in this morning, sir. But we have got some down at our Kensington branch.
No puedo entretenerme. Tengo que ir a Kensington.
I'm sorry, sorry - can't stop now, I've got to get to Kensington.
20 MINUTOS MÁS TARDE En Kensington tampoco tienen.
Well I'm afraid they don't have any at our Kensington branch.
Tonto de Clase Alta del año... Gervaise Brook-Hampster, de Kensington y Weybridge.
Gervaise Brook-Hampster of Kensington and Weybridge ;
Segundo : Vivian Smith-Smythe-Smith, de Kensington.
- Vivian Smith - Smythe-Smith of Kensington ;
Nigel Incubator-Jones, de Henley. Hoy, por las calles de Kensington, se oirán golpes de puerta.
Well, there'll certainly be some car door slamming - in the streets of Kensington tonight.
¿ Dónde creen que están? ¿ En un parque?
What do you think this is, Kensington Gardens?
Hoy, más tarde, estuve presente en la morgue de Kensington donde fue establecido que la causa de la muerte fue estrangulación en ambos casos.
Later today, I was present at Kensington mortuary when it was established that the cause of death was strangulation in both cases.
Javais Brookhamster, de Kensington... Subcampeón Vivian Smith Smythe Smith, de Mayfair... Y tercero Simon Trompeta de Zinc Harris, de Kensington.
Javais Brookhamster of Kensington... runner up, Vivian Smith Smythe Smith of Mayfair... and third, Simon Zinc Trumpet Harris of Kensington.
¡ Bien, seguramente habrá festejos en las calles de Kensington esta noche!
Well, there'll certainly be some car door slamming in the streets of Kensignton tonight.
No vas a sentarte sola en los jardines de Kensington, ¿ verdad?
Uh, I mean,.. she not gonna sit all by herself in Kensington Gardens in that hat, are you?
Se mudó con una flaca en Kensington.
Moved in with some skinny girl in Kensington.
Tengo una peluquería en South Kensignton.
I have a hair dressing salon in South Kensington.
Pero no sé si una joya arquitectónica del XVIII tendrá la misma magia para Marguerite que para usted.
Not bad. But I doubt whether an 18th century architectural gem in South Kensington whispers quite the same magic to Marguerite as it does to you.
848 East Kensington, Echo Park.
848 East Kensington, Echo Park.
Entonces era Arlington o Kensington o algo muy inglés. Pero su acento era terrible.
It was Arlington or Kensington, something English, but he had an accent you could chop off with an axe.