Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Kenya

Kenya перевод на английский

784 параллельный перевод
Estaba en Nairobi el año en que sus proezas resonaban por toda Kenia.
I was in Nairobi on my own safari the year that all Kenya rang with your exploits.
Ya conoces a esa clase de tipos.
You know the type. Talks about Kenya?
- ¿ Y si pasa uno de esos... nuestros asuntos se resolverán en un campo de concentración en Kenia..
- And if passes one of those... our affairs will resolve in a concentration camp in Kenya,..
Denton va a Kenia.
Denton's going to Kenya.
Está claro que aquí hay más animales que en Kenia.
Surely there are more animals here than there are in Kenya.
Campo 18, Kenia.
Camp 18, Kenya.
Misionero destinado a Kenya.
"Missionary bound for Kenya."
El reverendo tenía que embarcarse para Kenya.
The reverend was supposed to board a ship to Kenya.
Me zambulliré un segundo antes del impacto e iré nadando a la orilla, donde me esperarás para que nos vayamos juntos a Kenia.
I'll dive off a second before the crash and swim over to where you'll be waiting on the east shore and we'll be off to Kenya together.
No quiero ir a Kenia sin ti.
I wouldn't want to go on to Kenya without you.
Puedes acompañarnos hasta la oficina del distrito en Kenia.
Miss Kelly can come with us as far as the district officer at Kenya.
La llevaremos hasta el oficial del distrito en Kenia y así puede salir con su grupo.
We'll take her along as far as the district officer at Kenya and she can check out with his party.
Allí los makuas nos darán canoas y remeros iremos río abajo hasta el puesto de Kenia.
There the Makuas will give us canoes and paddle boys where we'll proceed downriver till we reach Kenya station.
Allí contactaremos con Jack Wood.
At Kenya station, we contact Jack Wood.
La dejaremos en el puesto de Kenia.
She'll be leaving us at Kenya station.
Kenia, centro del país de los samburus.
Kenya, heart of the Samburu.
Se encuentra en la franja de Kenia y el Este Africano Británico ".
It roams the belt of Kenya and British East Africa. "
"Metro-Goldwyn-Mayer envió sus cámaras de color y a su equipo... a Kenia, África del Este, y nos regalará una magnífica película".
"Metro-Goldwyn-Mayer has sent its color cameras and crew " into Kenya, East Africa, and is coming up with a whopping good picture. " Yes.
En Kenya, antes de la guerra.
I had it in Kenya, before the war.
Adoro a Ngai, el dios del monte Kenia.
I worship Ngai, the god who lives on Mount Kenya.
El monte Kenia.
Mount Kenya.
No me extraña que en África crean que Dios vive en el Kenia.
No wonder the African believes that God lives on Mount Kenya.
En la vida y en la muerte siempre creeré en el dios de mi padre el dios que vive en el monte Kenia.
In life and in death I will always believe in the god of my father the god who lives on Mount Kenya.
Hay un estado de excepción en Kenia.
A state of emergency now exists in Kenya.
¿ Matar a quién, a seis millones de africanos?
Kill whom, all 6 million Africans in Kenya?
Desde que creó Kenia ¿ os ha dicho Dios que robéis, matéis y odiéis?
Since the creation of Mount Kenya has god ever told you to steal and murder and burn and hate?
Con el monte Kenia y Dios en el jardín.
With Mount Kenya and God in the garden.
Con la cooperación del gobierno de Kenya, y las tribus Kinkuyu y Masai.
With the cooperation of the Kenya government, the Kikuyu and Masai tribes
en Kenia, ¿ no?
Isn't it hot in Kenya?
Kenia es uno de los países más bellos de África.
Kenya is one of the most beautiful countries in Africa.
En Kenia hay de todo.
Kenya has everything :
- En Kenia tiene su granja, sus caballos... cultiva flores...
He has his farm and horses in Kenya. He raises flowers.
¿ Por qué diste a luz en Kenia?
Why did you go back to Kenya to have your baby?
No volveré a Kenia.
I don't think I'll ever go back to Kenya.
Nació en Kenia.
She was born in Kenya.
- A trabajar la tierra, los mandaba yo, a pico y pala a Kenia.
- What's wrong? - To work the land, that's where I'd send them, That's right, with a pick down in Kenya!
- ¿ Leones en Kenia?
- Lions, in Kenya?
En África, en Kenia, hay una flor muy bonita.
In Africa, in Kenya, there's quite a beautiful flower.
Me llamo Joy Adamson y hace muchos años que vivo en la provincia del norte de Kenia donde mi esposo, George, fue jefe de los guardas de caza.
I am Joy Adamson and for many years my home has been in the northern province of Kenya where my husband, George, was senior game warden.
Sí, debo organizar todo lo que hice en Kenia ver a Roche y preparar el documental.
Yes, but I wanted to care of what I did in Kenya... see the footage and prepare the editing.
Es el mismo clima de Amsterdam.
Traveling from Kenya to Amsterdam.
Un día se fue a Kenia.
One day he left for Kenya.
Se va de cacería a Kenia baila, toca la batería y conoce a un montón de chicas negras.
He goes hunting in Kenya dances, plays the drums and knows a lot of back girls
De Kenya y Mozambique.
Kenya and Mozambique.
Y la muchedumbre entona entusiasta estas palabras :
Our Children are brave, hurrah! JOMO KENYATTA " "FACING MOUNT KENYA" "
" Nuestros chicos son intrépidos, ¡ Viva!
Did anyone Cry? No one Cried-hurrah! JOMO KENYATTA " "FACING MOUNT KENYA" "
También un libro sobre Rusia, sobre Jesucristo... y sobre la educación americana.
The Rise of Nationalism in Central Africa, Poems, of course in the Swahili dialect of Kenya. and new grammars.
No me conoce, teniente, pero le vi en Kenia.
You don't know me, Lieutenant, but I saw you in Kenya.
Tengo conexiones con bengalíes ya que comerciaba con marfil en Kenya con un socio bengalí.
I have connections with Bengalis since I used to trade in ivory in Kenya with one Bengali partner.
Habla sobre Kenia.
Talks about Kenya.
- Keniano, regado.
- Kenya.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]