Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Kilómetros

Kilómetros перевод на английский

14,033 параллельный перевод
Solo basándonos en las plazas de garaje, estamos hablando de 5.17 kilómetros de caliente vómito negro.
With the new parking lots alone, we're looking at two square miles of sizzling-hot tarmac.
Culloden Moor se encuentra a pocos kilómetros al este de aquí.
Culloden Moor lies but a few miles east of here.
Está a solo 20 kilómetros de aquí.
That's only 12 miles from here.
Eso significaría marchar 20 kilómetros en la noche.
It would mean a 12-mile march by night.
Ojalá me hubieras dicho eso hace 28 horas cuando estaba a 1300 kilómetros.
I wish you would've told me that, what, 800 miles and 28 hours ago?
Otomo reparó su prisión en "Evernow", y comprobó lo que acaba de ser grabado en un colegio a cinco kilómetros de aquí.
Otomo patched up his prison in "Evernow," and check out what was just recorded in a high school three miles from here.
Treinta kilómetros.
Thirty kilometers.
Él está a sólo 300 kilómetros camino abajo en un pueblito llamado Berlín.
He is only 300 kilometers down the road in a small village called Berlin.
Nos separan unos kilómetros.
There were a few miles between us.
Había conducido siete mil kilómetros para encontrar algo maravilloso.
I had driven 3,000 miles to find out something amazing.
Nunca has estado a más de ocho kilómetros de Valle Sombrío.
You've never been more than five miles outside of Shady Vale.
Esta conducta... estamos a kilómetros más allá de una falla.
This behavior, we're miles beyond a glitch here.
Hay una escuela privada unos pocos kilómetros al norte.
There's a private school a few miles north.
Mi hermana murió haciendo algo que amaba. Ayudando a la gente en un país donde caminar cinco kilómetros por diez litros de agua es algo común.
My sister died doing something that she loved... helping people in a country where walking three miles for three gallons of water was an everyday occurrence.
Tenemos un gran baño de sangre a 32 kilómetros al norte de aquí.
We got a major bloodbath about twenty miles north of here.
Esos cuernos se escuchan a kilómetros.
You can hear those horns for miles.
# La pista de carreras de Camptown tiene 8 kilómetros #
♪ D00-dah, doo-dah ♪ ♪ Camptown race track five miles long ♪ ♪ Doo-dah day ♪
A unos 95 kilómetros al oeste de Gobbler's Knob, con jurisdicción sobre todos los crímenes cometidos en el Territorio de Utah.
Some 60 miles west of Gobbler's Knob, with jurisdiction over all crimes committed in the Utah Territory.
Exactamente a 65 kilómetros al oeste de Gobbler's Knob.
Exactly 40 miles west of Gobbler's Knob.
Cabalgamos unos kilómetros hasta un depósito abandonado al norte, al final de un ramal abandonado.
We ride on horseback to an abandoned depot a few miles north, at the end of a defunct spur.
Como puede ver, gobernador, nuestra estación se está construyendo y ya hemos elaborado los planos para convertir este pueblucho en una intersección operativa. - Se trata de solo 22 kilómetros que...
As you can see, Governor, our depot is under construction, and we have already drawn up plans to turn this flyspeck into a functioning railroad junction.
- Nuestra vía está a 19 kilómetros de
It's just a matter of 14 miles which...
Ogden, eso son dos días de trabajo y 3 kilómetros más cerca que la Central Pacific y eso es habiendo colocado 480 kilómetros más de vías desde que comenzó la construcción de los ferrocarriles...
- Our track is 12 miles from Ogden, that is two days work and two miles closer than the Central Pacific's and that is having laid 300 miles more track since the railroads broke ground...
Quedan once kilómetros por delante y me está haciendo perder el tiempo, Sr. Ming.
Seven-mile day ahead and you're burning my daylight, Mr. Ming.
El mismo Dios se rompería la espalda intentando construir 22 kilómetros en dos días.
God himself would break his back trying to build 14 miles in two days.
Hoy hemos colocado seis kilómetros de vías.
We laid four mile of track today.
Y ningún hombre antes ha colocado dieciséis kilómetros de vías en un solo día.
And no man ever laid 10 mile of track in one day before.
Dieciséis kilómetros en un día.
10 miles in a day.
Central Pacific, once kilómetros, stop.
Central Pacific, seven miles, stop.
Union Pacific, seis kilómetros y medio, stop.
Union Pacific, four-and-a-half miles, stop.
Les quedan dos kilómetros, stop.
One and a half to go, stop.
La carrera se ganará por metros, no por kilómetros, stop.
Race will be won by feet, not miles, stop.
Cuando esos inspectores del gobierno le ordenen destrozar y reconstruir la mitad de la chapucera vía que ha construido a ambos lados de los 80 kilómetros con que ha engatusado a Campbell, le costará muchísimo más que Ogden.
When those government inspectors order you to rip up and rebuild half the shoddy track you laid either side of the 50 miles you buttered up for Campbell, it'll cost you a hell of a lot more than Ogden.
Dieciséis kilómetros en un solo día, ¿ verdad?
Ten miles in a single day, was it?
Os quiero presentar al hijo de puta sureño que construyó dieciséis kilómetros de vías en un solo día.
I want you to meet the Grayback son-of-a-bitch who built ten miles of iron road in a single day.
¡ 2.858 kilómetros de vías de hierro, eso es lo que yo he entregado!
1,776 miles of iron track, that is what I delivered!
No, reconocería un Barnes a kilómetros de distancia.
No, I'd spot a Barnes a mile away.
A veces me golpea como un ataque al corazón, a kilómetros de distancia en Cambridge, Massachusetts.
Sometimes it hits me like a heart attack, hundreds of miles away in Cambridge, Massachusetts.
Hay sólo unos pocos kilómetros.
There are only a few kilometers.
Por favor, dime que tienes algo más que eso, porque hay unos 50.000 kilómetros de carretera en Massachusetts.
Please tell me you have something more than that, Because there's about 35,000 miles of road in Massachusetts.
Han encontrado su coche en un aparcamiento cubierto a unos cinco kilómetros del asilo.
They found his car in an indoor parking lot about 3 miles from the Asylum.
- Yo también te extraño... 640 kilómetros desde el campo de batalla...
- I miss you too... 400 miles from the battlefield...
Queda a unos 16 kilómetros al sur del centro.
It's about ten miles south of downtown.
A unos kilómetros de la carretera, en Camden.
It's about a couple miles down the road. In Camden.
Debajo hay kilómetros de túneles.
There are miles of tunnels below.
No tengo idea, entre tres y cinco kilómetros.
I don't know, like, 2 to 3 miles.
¡ Hay 200 grupos, en 8 kilómetros a la redonda, que suenan igual que esos payasos!
There are 200 bands within a five-mile radius of this place sound exactly like these fucking clowns.
Azgeda alcanza miles de kilómetros.
Azgeda stretches for a thousand miles.
Tres kilómetros por hora.
What's your plan, huh? Two miles an hour.
La velocidad a pata promedio de un corgi... es de quince kilómetros por hora... lo que significa que, con cada segundo que pasa... ese maldito escurridizo se aleja aún más.
Now, the average foot speed of a corgi is ten miles per hour, which means with every passing second, that slippery bastard gets farther away.
Han caminado 1600 kilómetros, pero están en un estado excelente.
They've marched a thousand miles, but are in excellent shape.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]