Km перевод на английский
10,996 параллельный перевод
A la mañana siguiente nos esperaba un hermoso paseo... De 16 km a lo largo de la costa camino a Capri
The next morning, we were faced with an exquisite 1 0-mile drive along the coast towards Capri.
El ovillo de hilo más grande está a 322 km de aquí.
World's largest ball of twine is only 200 miles away.
Las dos abiertas a 15 km hacia el sur y en 22 km hacia el oeste.
Two open graves - one, 15km south and the other, 22km east.
A 40 km de aquí, del otro lado de Le Tréport.
40km away, on the other side of Le Tréport.
Desenterrar a Weber aquí, a Catherine Mandrin a 30 km...
So, they dug up Weber here. Catherine Mandrin was 30km away.
Sarah Bergeron a 20 km al este todo eso en una sola noche... recuperar los tres cuerpos y meterlos en las casas piloto.
She was dug up 20km away, to the east. AII of that in one night. On top of that, they needed time to place the bodies in the house.
¿ Conduce a 30 km / h o qué?
He drives like a snail!
Una de sus antiguas direcciones, se encuentra a 2 km de la segunda casa piloto.
That's not all. One of his former addresses is 2km away from the second show home.
Gorbier se me echa encima y media hora más tarde... a 60 km de allí, rompen una ventana y roban las cenizas de Richard Laplace.
But last night, Gorbier crashes into me. He gives me a message. And within half an hour, 60km away a glass door is smashed, Richard LapIace's ashes are stolen...
Hemos registrado su apartamento, a 10 km de aquí.
We searched his flat, 10km away.
" fue encontrado entre las ruedas del tren a 1 km al este de Vialki.
" was found close by the train tracks at 1 kilometer east of Vialki.
Cerca de 6 km al este.
About 6 kilometers east.
Está bien. 4 km. a la izquierda.
All right.
Un recorrido de 4800 km.
A journey of 3,000 miles.
No estamos ni un km más cerca de la Isla de Pascua.
We're not one mile closer to Easter Island.
Yporlo que creía el señor Chase, estábamos a 1200 km de tierra.
And as best Mr. Chase could tell, we were still 800 miles from land.
Lleva el camión de guerra a medio km por el camino.
Hey. You need to take the War Rig half a klick down the track.
Yo soy quien triunfo Puedes correr 100 km y quedas un paso atrás
'Cause you know I'm the one that flowed ya done run 100 miles but you still got one to go
Que iba a 70 km / h cuando perdí el control.
I told you I was doing 45 when I spun out.
Su destino está a 4100 km.
Your destination is 2560 miles ahead.
137 metros de altura, 180 km por hora triple tirabuzón.
Four hundred and fifty feet tall, 110 miles an hour... triple corkscrew loop.
Está a 15 km de su destino.
- You are 9.2 miles from destination.
Nosotros estuvimos 4000 km en un auto para subir a este juego. No pueden ocupar nuestro lugar.
Right, well, we just drove 2500 miles to ride this ride... so you can't just take our spot.
Si. Ven conmigo a 1 km. del Lago donde nadie te oiría gritar.
Yeah. "Come with me a half a mile up the lake where no one can hear you scream?"
A 50 km de aquí.
Thirty mile.
Ya corrí 8 km y follé como una estrella de cine adulto.
I've already run five miles and fucked like an adult film star.
Maiakovski tenía un Renault y vagábamos por Moscú a 60 km. por hora con las ventanillas bajadas, gritando, cantando y... enseñando el culo.
Mayakovsky had a Renault, and we raced around Moscow at 40 miles an hour with our windows down, shouting, singing, - and mooning.
Sergei, con más de 160 km de película realizarás un film de 20 horas.
Salud! Sergei, with over 100 miles of film, you're going to make a film 20 hours long, which is stupid and intolerable.
Había rodado cerca de 400 km de la película que nunca le permitieron montar.
He had shot some 250 miles of film, which he was never allowed to edit.
Se inicia en la cuenca y termina en el océano, como a 650 km.
It's starts in the basin and goes out in the ocean, like 400 miles.
48 km a las afueras de Dallas, Texas
48 km outside of Dallas, Texas
- Sí, muchas jirafas a 50 km al este de la ciudad.
About 30 miles east of the city.
A los ocho años cayó dejando una huella de 1.600 km en el Océano Índico.
So, after eight years, it came crashing down in a 1,000-mile swath across the Indian Ocean.
Había que caminar 400 km allá en las montañas. Y regresar a eso.
We walked 250 miles over the mountains, into Tibet area.
En el área... y cada par de días, cada 30 km más o menos... sabias que regresabas en la historia y el tiempo.
And every... couple days, every 20 miles or so, you knew you were going back in history, in time...
Estás a una docena de km del auto.
It's eight miles back to the car.
Este terremoto duró 11 minutos y generó un tsunami de 25 metros que arrasó con Hilol Hawái, a 13,000 km.
This quake lasted 11 minutes and spawned a tsunami 82 feet high... that leveled Hilo, Hawaii 8000 miles away.
A 13,000 km de distancia.
8000 miles away.
A 56 km. Al sureste de las Vegas, a unos 8 km. De la presa Hoover.
35 miles southeast of Vegas, maybe 5 miles from the Hoover Dam.
TERREMOTO SACUDE A LOS ÁNGELES. El epicentro fue a 32 km. Al este del centro de Los Ángeles.
The quake centered about 20 miles east of downtown Los Angeles.
Deben regresarse unos 110 km.
Oh, ya gotta backtrack, maybe... 70 miles or so.
Un barco te espera a 1 km por allá.
About a half a mile down that way, there's a boat waiting for you.
Son 400 km. de distancia.
This is 250 miles away.
- No. ¡ Viniste aquí y me hiciste acompañarte 400 km... para que pudieras acostarte con el barman!
You came here and made me drive 250 miles so that you could get laid by a barman!
883.000 km ².
340,000 square miles.
Hemos cubierto unos 5 km. Hasta el día de hoy.
We've covered about 5km so far today.
Voy a 160 km por hora.
I'm going a hundred miles an hour.
Y logré correr 24 km sin parar en julio.
And I got up to 15 miles straight in July.
Miré el mapa de carreteras y vi que sería algo más de 300 km, así que a 90 km / h llegaríamos en menos de cuatro horas con paradas para ir al baño y eso.
I looked at the road atlas and figured it's a little over 200 miles, so at 60 miles an hour, we could do it in under four hours with bathroom breaks and whatever.
Cuando conducias tu moto a 45 km / h.
When you were driving your scooty at 45 kmih.
Si debes volver al sur, quizás 50 km bien no quiero molestarte quizá tengas algún mapa antiguo?
I could buy a map? Yes, but you must go back To highway, South maybe 50 kilometers.