Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Kol

Kol перевод на английский

327 параллельный перевод
Y ahora sustituya "Be" por "Ko"
And now substitute "be" for "kol". "Belinski" for "Kolinski," and you have it, sir.
Que El que hace la paz en los cielos haga la paz sobre nosotros y sobre todo Israel. Amén.
Yehey shlomo rabo min shmayo... osey sholem bimromov, hu ya'asey sholem aleynu ve'al kol yisroel ve'imru omeyn.
Kol, el dios del sol y las estrellas.
Kol, god of the sun and stars.
Yo, Kol-Tai, sobreviví.
I, Kol-Tai, survived.
Kol-Tai.
Kol-Tai.
Le presento a Kol-Tai, Sr. Scott.
Meet Kol-Tai, Mr Scott.
Kol-Tai se está poniendo azul.
Kol-Tai is turning blue.
Y por el de Kol-Tai.
And for Kol-Tai's sake, too.
Sin embargo, doctor,? recuerda a un tal Kol-Tai?
However, Doctor, do you remember a certain Kol-Tai?
Sin embargo, Kol-Tai sobrevivió a la primera plaga.
However, Kol-Tai did survive the first plague.
Estos son mis cónsules, Kol y el Dr. Arridor.
These are my consuls, Kol and Dr Arridor.
Kol, la bolsa.
- Kol, the bag.
Yehee shalama Rabah La media de Shamaya... vechayeem toveem alayno de ternera Kol Israel. Vemree. Amén.
Yehee shalama Rabah Mean shamaya... vechayeem toveem alayno veal kol israel.
Entre los postores, había dos ferengis llamados Arridor y Kol.
Included among the bidding parties were two Ferengi... minor functionaries known as Arridor and Kol.
- Cállate, Kol.
Shut up, Kol.
Puede llevarse a Kol con usted.
You could take Kol back with you.
Leco Vu Chan, la piedra angular de nuestras creencias.
The Kol-Ut-Shan... a cornerstone of our beliefs.
Nise, di "kojaro"
Nisse, say kol chara.
Kol'na de los acantilados y Hak'nor de las llanuras de Cordai... ya han acordado encontrarse en los bosques de Chamka mañana.
Kol'na of the high cliffs and Hak'nor of the Cordai plains have already agreed to meet at the Chamka groves tomorrow.
Se parece mucho a mi "Rin'kal'noc".
Looks a lot like my ring'kol'nok.
Rin'kal'noc significa estrategia.
"Ring'kol'nok" means "strategy."
¿ Tenía el rostro rojo como una carpa koi?
Was he red-faced like a kol fish?
Se llama Kol Topi.
His name is Kol Topi.
Kol Topi en Tirana.
Kol Topi in Tirana.
¿ Es esta la casa del Dr. Kol Topi?
Is this the house of Dr. Kol Topi?
- Kol-loco. Donde una multitudinaria degustación de té...
Where a massive tea tasting...
- Llámalo Kol-locura. Era lugar estaba repleto, y era la 1 : 00 am.
Calcutta is crazy.
Kol-kata.
Kol-kata.
Tendrás que lidiar con Kol.
You'll have KOL to death with.
Finn más de 900 años, Kol más de un siglo.
Finn for over 900 years, KOL for over a century.
Vamos a hacer esto a mi manera.
We're doing this on my terms now. KOL.
- Kol. - Cuánto tiempo hermano.
Long time, brother.
Kol.
Kol.
Kol, ya sabes que no puedo ser hechizada.
Ah, Kol, you know I can't be compelled.
No, Kol, pero estás en mi casa.
No, Kol, but you're in my house.
Kol Mikaelson.
Kol Mikaelson.
Suenas como un idiota, Kol.
You sound like an idiot, Kol.
Rebekah y Kol han deshonrado a nuestra familia esta noche.
Rebekah and Kol disgraced our family tonight.
¿ Por qué iba tras Kol?
What was with him going after Kol?
Mira, siento de veras lo de Kol.
Look, I'm... I'm really sorry about Kol.
Fuera de mi camino, Kol.
Get out of my way, Kol.
Mi hermano y yo estamos aquí para descargarnos. ¿ No es cierto, Kol?
My brother and I are just here to let off some steam. Right, Kol?
- Soy Kol.
I'm Kol.
- ¿ Por qué no te pierdes, Kol?
Why don't you get lost, Kol?
- Hablo en serio. ¡ Kol!
Kol!
. ¿ A dónde vas?
- Kol!
¿ Kol?
Kol!
Kol Nidre empieza a las 6 : 30.
Kol Nidre's at 6 : 30.
"Kol Zion seguirá retrasmitiendo cada detalle de vuestra humillación"
... Kol Zion will continue to broad.
Cállate, Kol.
Be quiet, Kol.
Kol ha huido.
Kol's fled.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]