Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Krüger

Krüger перевод на английский

153 параллельный перевод
Eh, Krüger.
Hey, Kruger.
- Yo soy Krüger y esta mi mujer, Bertha.
- I'm Krüger and th is is my wife, Bertha.
El Presidente Krüger no está para nadie.
President Krüger will talk to no one.
¡ No se puede molestar al Presidente Krüger!
President Krüger is not to be disturbed.
Tengo que hacer para mañana un reportaje de cómo vive el Tío Krüger en el destierro, y qué opina del tratado de paz con Inglaterra.
I need a report about how Uncle Krüger is living in exile and what he says to the peace treaty with England. By tomorrow.
Así se lo diré, sr. Krüger.
I'll tell him just as you told me, Mr. Krüger.
¡ Buenos días, tío Paul!
Hello, Uncle Krüger.
Stefan Krüger.
Stefan Krüger.
¿ Lo ve, sr. Secretario de Estado? El ciudadano Stefan Krüger.
Mr. Permanent Secretary, the citizen Stefan Krüger.
¿ De dónde viene usted, sr. Krüger?
Where do you come from, Mr. Krüger?
¡ la señorita Krüger nos ha traído algo de Londres!
Fräulein Krüger brought us a gift from London!
Tío Krüger tiene que decir que Lobengüela me está mintiendo.
Uncle Krüger must say that Lobenguela is lying.
Sí, sí... pero con el Presidente Krüger no se puede negociar.
Yes, but you can't negotiate with President Krüger.
El sr. Krüger es demasiado astuto para usted
Mr. Krüger is too sly for you.
¡ Invite inmediatamente a Krüger!
Invite Krüger at once!
Usted puede hacer su guerra, Chamberlain, me da igual, pero sería muy conveniente si antes invitara al sr. Krüger a negociar una vez más.
You can have your war, Chamberlain, but it would be very effective if you first invited Mr. Krüger to negotiate one more time.
- ¡ Krüger no vendrá!
- Krüger won't come.
¿ De verdad cree que Krüger firmará el acuerdo?
Do you really believe Krüger will sign the agreement?
La Reina discute con Krüger un tratado de la mayor importancia para Inglaterra.
The Queen and Krüger are discussing an agreement of the highest importance for England.
¡ Krüger me ha causado una impresión imborrable!
This Krüger has made quite an impression on me.
¡ Así que Krüger logró engañar a la vieja!
So Krüger managed to trick the old frump!
Cuando Krüger firmó el acuerdo en Londres, se fueron junto con todo.
When Krüger signed the agreement in London, he went along with everything.
Krüger ha creado un monopolio ".
Krüger has created a monopoly ".
Eso significa que estamos obligados a comprar la dinamita necesaria para la extracción de oro a su maravilloso sr. Krüger, y diez veces más cara que en el mercado libre.
That means we are forced to buy the dynamite needed for gold mining from your wonderful Mr. Krüger himself, and at ten times the cost of the free market price.
Parece que el sr. Krüger ha pensado en todo.
It seems Mr. Krüger thought of everything.
El mío se llama ahora "Paul Krüger".
And mine is now called "Paul Krüger".
Creo que voy a tener que ocuparme yo mismo de él, de este... Paul Krüger.
I think I'll have to take care of him myself, this Paul Krüger.
Krüger sin duda no será barato.
Krüger certainly won't be cheap.
¿ Quiere silenciar a Krüger?
You want to silence Krüger?
No quiero un Krüger mudo.
I don't want a silent Krüger.
Quiero un Krüger que hable.
I want a Krüger who speaks.
De todas formas, no quisiera empezar el caso Krüger con un atentado.
Anyway, I don't want to start the Krüger case with an assassination.
Lucho contra el Tío Krüger a muerte, ese viejo sinvergüenza.
I'll fight Uncle Krüger to the finish, that old crook.
¡ Que hable el tío Krüger!
Let Uncle Krüger speak!
¡ Y seguiré preguntando hasta que Paul Krüger nos diga a dónde fue el dinero!
And I'll keep asking until Paul Krüger tells us where the money went!
¡ Si Krüger no lo hace, entonces voy a contaros yo a dónde fue el dinero!
If Krüger declines, then I'll tell you where the money went!
¿ Por qué no habla el tío Krüger?
Why is Uncle Krüger not talking?
¡ Krüger se marcha!
Krüger walked away!
¿ Habéis olvidado lo que Paul Krüger ha hecho por nosotros?
Did you forget what Paul Krüger has done for us?
Yo, su viejo enemigo, doy un paso para un gran Sudáfrica, cuyo Presidente se llame Paul Krüger.
I, your old enemy, am standing up for a great South Africa, whose president shall be Paul Krüger.
¿ Realmente ha creído que se puede comprar a Paul Krüger?
Did you really think you can buy off Paul Krüger?
¡ la historia se hace, si eres un verdadero Krüger!
You make history, if you're a true Krüger!
¡ Esta... es la respuesta... que te da el Presidente Krüger!
This is the answer of President Krüger!
Así que eres un Krüger, después de todo.
So you're a Krüger after all.
Jan Krüger, si vienes de soldado raso...
Jan Krüger, if you come as a regular trooper...
¿ Jan Krüger?
Jan Krüger?
Que no sople el viento, que el pájaro no vuele, que el Presidente Krüger no se excite.
The wind shall not blow, the bird shall not fly, and President Krüger shall not get upset.
Mandaré a llamar a la esposa del Presidente Krüger.
I'll send for President Krüger's wife to see you.
¡ Sra. Sanna Krüger!
Mrs. Sanna Krüger!
Sra. Krüger, en Inglaterra hay tantas madres que lloran como aquí, en su país.
Frau Krüger, just as many mothers are crying in England as in your country.
Jan Krüger será ahorcado por rebelde.
Jan Krüger is to be hanged as a rebel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]