Translate.vc / испанский → английский / Lcd
Lcd перевод на английский
118 параллельный перевод
Tiene una pantalla plana LCD de 12,1 "
It's got a 12.1 " LCD flat panel.
Y hay algunos tejemanejes de la LCD.
And there's some jiggery-pokery from the LCD.
Si no me habla fuera de turno, el juez, el secretario del Tribunal de Primera Instancia Número Dos tiene una línea directa con la pantalla LCD.
If I'm not speaking out of turn, Judge, the clerk of Number Two Court has got a direct line to the LCD.
Yo no lo creo, el Juez o la Sala de Prensa LCD hubiera sido sucesivamente.
I don't think so, Judge, or the LCD press office would have been on.
Si Willy Radcliff consigue un olorcillo de él, que va a ir directamente a la pantalla LCD.
If Willy Radcliff gets a whiff of it, it'll go straight back to the LCD.
Que se arrastran de un empleado habla con la pantalla cada cinco minutos.
That creep of a clerk talks to the LCD every five minutes.
Habrá una carta de queja de la LCD, mi señor.
There will be a letter of complaint from the LCD, my lord.
Lo siguiente que usted sabe, tenemos un sistema de luz láser en vivo... con proyectores de pared con pantalla LCD y DJs procedentes de del Reino Unido a dar vueltas.
Next thing you know, we've got a live laser light system... with LCD wall projectors and DJs coming in from the United Kingdom to spin.
Bueno, todavía tengo que encontrar el precedente para sacarme de encima al Lord Canciller. Entonces podré lidiar con tu hombre apropiadamente.
Well, I still have to find the authority to get the LCD off my back, then I can deal with your man appropriately.
- Sólo un reloj LCD.
- Just a little LCD clock.
La pantalla giratoria es útil al hacer tomas elevadas o amplias a nivel del suelo.
The swivel LCD comes in handy when you're doing overhead shooting... or ground-level macro shooting.
Despues vienen las TVs planas digitales despues los TVs LCD. despues la pantalla ultradelgada...
After widescreen comes digital widescreen then the digital flat widescreen then the digital sliver-thin widescreen...
Bien, la combinación aparece en una tarjeta-llave con una pantalla de LCD.
Now, the combination appears on a key card with an LCD screen.
Veo un teclado numérico, y un piloto rojo, apagado.
I'm looking at a keypad and an LCD readout.
O en pantallas lcd de $ 300.00 Dls.
And flip-down lcd screens for $ 3,000 geos.
Bueno, con cualquier pantalla LCD los cristales líquidos proveen una imagen cuando la energía pasa por ellos.
To pick up what? Well, with any LCD screen, liquid crystals provide an image when energy passes through them.
¿ LCD? ¿ PSV?
Crack rocks?
Un reloj dijital suizo con alarma y calculadora incorporada.
A Swiss LCD quartz calculator alarm watch.
Es un reloj dijital suizo con alarma y calculadora incorporada.
It's an LCD quartz calculator alarm watch.
- Mira, lo pondré en la pantalla.
- Look, I'll put it up on the LCD.
Pantalla de cristal líquido.
LCD. Even better than plasma.
Un televisor LCD.
A LCD screen.
¿ Y el televisor LCD?
- What about the LCD screen?
Tiene dos pantallas de TV LCD traseras, y una pantalla electro-transparente.
It's got two rear LCD TV screens, and a retractable electro transparent partition screen.
Hay un laboratorio de computación con monitores LCD.
There's a computer lab with LCD screens.
Pantalla táctil y joystick, 130 juegos, monitor LCD de'17.
It's got touch screen and joystick, 1 30 games, 1 7 inch LCD monitor.
¿ Qué es esto? ¿ Algún tipo de cosa LCD retro?
What's this - some kind of retro LSD thing?
Si no tuviera batería, La pantalla no se iluminaría.
If it is out of battery, the LCD monitor won't be shown.
Pero todavía se ve la pantalla de LCD.
But there is still LCD show out.
La pantalla táctil es como un cartel electrónico.
The LCD is like an electronic billboard.
La pantalla táctil contiene microcápsulas, rellenas de partículas cargadas de tinta negra o de dióxido de titanio.
The LCD contains microcapsules, okay, that are filled with charged particles of either black dye or titanium oxide.
- ¿ Qué es, una pantalla de plasma?
- What, a plasma screen? - LCD.
- LCD. - Es plasma.
- That's plasma.
- No, tiene que ser LCD.
- No, it's got to be LCD.
Algunos probamos específicamente con una pantalla LCD una pequeña televisión con una rana haciendo señas con la mano y esto provocó varias respuestas específicamente de machos.
Some of us have looked specifically at an LCD screen a little television with a hand-waving semaphoring frog and its elicited a number of responses specifically from males.
Un casco LCD con dos pantallas pone directamente la imagen de las dos cámaras en la cabeza del robot y de ese modo, podemos hacer muchas tareas de una forma muy natural.
An LCD helmet with two screens... map directly to the two cameras in the robot's head... and in that mode, we can perform a lot of tasks... in a very natural way.
El Plasma es mejor que el LCD, ese.
Plasma rocks it over LCD, yo.
¿ Estás diciendo que los plasmas son mejores para la luz baja pero los LCD son mejores para los juegos?
So, you're saying plasmas are better for low light, but LCDs are better for games?
La profunda estructura del píxel de los CRT produce una resolución que no consigues con un LCD.
The CRT's deep-pixel cell structure produces a resolution you just can't match with an LCD.
52 pulgadas LCD la pantalla plana con 5.1 dolby rodean Alto Def.
52 inches LCD flat screen with 5.1 dolby surround High Def.
Yo había reducido en un sobre LCD... mi esposa se enfadará.
I had narrowed in on an LCD... wife will be upset.
Los tiempos de respuesta de los LCD son muy lentos.
LCD's response times are too slow.
El mensaje que se vio en el LCD de Times Square, fue pagado con una tarjeta de crédito robada y por teléfono.
Now, the message on the Times Square LCD was paid for with a stolen credit card and made by phone.
Cada uno ha ganado un televisor LCD de 52 " de alta definición.
Just go, go, go. They're beating on us.
Una tele LCD de 42 pulgadas y una PlayStation 3.
A killer 42-inch LCD TV and a Playstation 3.
- un LCD y...... un ama de llaves...
- LCD.' 'A housekeeper.
Estallido de gráficos en Whitewood-Young.
Got an LCD readout.
O en pantallas LCD de $ 300.00 Dls.
And flip-down lcd screens for $ 3,000 geos.
pero...
I don't know if you'll do just about anything if it's for yourself or if you're just a big spender, but... didn't that mini-LCD TV cost 39,800 yen? Well...
No se llevaron el LCD o la vajilla de plata de tu abuela.
Some pros.
Bueno, no estaban detrás de ninguna de esas cosas.
They didn't take the LCD or your grandmother's silverware.