Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Legrand

Legrand перевод на английский

136 параллельный перевод
- Legrand está a la que salta.
Good old Legrand, always on the ball!
Buena idea, con Legrand será divertido.
Great idea! It'll be a scream with old Legrand.
Oye, Legrand, escucha. Esta velada no puede acabar así.
I say, Legrand, the nighfs still young.
La Sra. Legrand le ha dejado sólo hasta las doce.
Did your wife give you a midnight curfew? Yes.
A la lista de correos, Maurice Legrand.
General delivery. Maurice Legrand, with a D. I'm married, you see.
- Adiós. - Adiós, Sr. Legrand.
Good-bye, Mr. Legrand.
Oye, tu historia con Joséphine Baker es como decir que has sorprendido a Legrand con una chica guapa.
You and Josephine Baker - don't make me laugh! It's like saying you met old Legrand out with a pretty girl!
Pero ahora... Con Legrand creo que voy a estar más relajado. - Un poco más relajado.
But now... with Legrand on the hook, I'll be on easy street.
Un tipo que conocí la otra noche, un ricachón, está forrado.
- Who's this Legrand? The guy I met the other night. He's loaded, pal!
Voy a vender los cuadros que Legrand le dio a Lulu.
Legrand gave them to Lulu. I'm selling'em.
No diré que son de Legrand, ¿ qué te habías creído?
I won't say they're by Maurice Legrand, idiot.
Legrand se los dio a Lulu, así que son míos.
He gave them to Lulu, so they're mine.
- Buenas noches, Legrand. - Buenas noches.
Good night, Legrand.
- ¿ Sr. Legrand?
- Mr. Legrand?
Cuando pase delante de la portería, diga : "Legrand".
When you walk past the concierge's door, just call out "Legrand."
- ¿ Legrand?
Legrand?
Tú también podrías pintar cuadros.
And you could paint pictures yourself. You're as smart as old Legrand.
Sr. Legrand, la Srta. Pelletier no está en casa.
I believe Miss Pelletier is out. I have a key.
- ¿ Está usted bien, Sr. Legrand?
How are you?
Adiós, Sr. Legrand.
Good-bye, Mr. Legrand.
Verá, Sr. Legrand, son aventuras muy peligrosas a nuestras edades y que suelen... Acabar mal.
You know, Mr. Legrand, liaisons like that are dangerous at our age, and as a rule... they end badly.
- Maurice Legrand.
Maurice Legrand.
- Se equivoca, Sr. Juez, el Sr. Legrand es pintor.
You're mistaken, sir. Mr. Legrand is a painter.
Sr. Legrand, lleva muchos años en esta casa, y hasta la fecha, no hemos tenido más que elogios hacia usted, elogios hacia usted, elogios hacia usted.
Mr. Legrand... you've been with our company for years... and up until now, we've done nothing but sing your praises... sing your praises... and sing your praises.
Un cajero de la casa Henriot debe estar fuera de toda sospecha. Ya no puede seguir aquí, Sr. Legrand.
Henriot Company's cashiers must be above suspicion, and we therefore must dismiss you.
Soy la Sra. LeGrand, soy inglesa hasta la médula... aunque infortunios y un esposo francés me trajeron a París.
It's Mrs. LeGrand, sir, I'm British to the backbone, though misfortunes and a French husband has brought me to Paris lodgings.
- Buenos días, Sra. LeGrand.
Good morning, Mrs. LeGrand.
Sí, Sra. LeGrand.
Yes, Mrs. LeGrand.
El Dr. LeGrand está afuera, dormido junto a una botella de ron.
Dr. LeGrand is out there, asleep in a rum bottle.
El carro es de Kath Legrand.
The cart belongs to Kath Legrand.
Ha venido a servir aquí, por lo de Helmut Legrand.
She went into service here, because of Helmut Legrand.
Me llamo LeGrand.
My name LeGrand.
Sí, he conocido a un tal LeGrand.
Yes, I have met to a certain LeGrand.
No sé qué hacer, Sr. LeGrand.
I do not know what to do, Mr. LeGrand.
Lo siento, Sr. LeGrand.
Sorry, Mr. LeGrand.
Mimi, devuélvele su sombrero al Sr. LeGrand.
Mimi, return his hat to Mr. LeGrand.
LeGrand me ofrece 85 dólares semanales por ser un artista.
LeGrand offers me $ 85 week for being an artist.
- Lo siento, Sr. LeGrand.
- Sorry, Mr. LeGrand.
El Sr. LeGrand me tuvo despierta media noche hablando de ti.
Mr. LeGrand had me awake midnight talking about you.
Admito que me ofendí al irte con un mequetrefe como LeGrand.
I admit I was offended to go a whelp and LeGrand.
- Traicionar a Charlie LeGrand.
- Betraying Charlie LeGrand.
Anoche dejé a Charlie LeGrand...
Last night I left Charlie LeGrand...
El Sr. LeGrand le ha pedido que se case con él.
Mr. LeGrand has asked that marry him.
¡ Buenas noches, Sr. Legrand!
Good night, Mr. Legrand!
- ¿ Quién es Legrand?
Easy street!
No eres más tonto que Legrand.
Smarter even.
¡ Señor!
Mr. Legrand!
Buenos días, Sr. Legrand.
Hello, Mr. Legrand.
Sr. Legrand.
Mr. Legrand.
¡ Legrand!
What?
¡ El brigada!
Legrand!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]