Translate.vc / испанский → английский / Lex
Lex перевод на английский
4,447 параллельный перевод
Bien. Porque a nadie más parece preocuparle que Lex haya descubierto su secreto.
Because no one else seems too concerned that lex found out his secret.
Sabe, Lex Luthor puede que se haya impresionado por sus espejos de humos de alta tecnología Dr. Gruel.
You know, lex luthor may have been wowed By your high-Tech smoke and mirrors, dr. Gruel,
Sacando a uno de los mejores científicos que Lex tenía escondido.
To lure one of lex's top scientists out of hiding.
No, los hechos son, que Lex desapareció en el ártico
No, the facts are, lex disappeared in an arctic
No a la ciencia ficción, y encuéntreme a Lex Luthor.
Not science fiction, and find me lex luthor.
Acerca del ártico con Lex Luthor.
About lex luthor's arctic antics.
Y no me importa hablar con alguien relacionado con Lex Luthor.
And i don't care to talk with anyone connected to lex luthor.
No es ningún secreto que usted y Lex tienen sus diferencias, pero...
It's no secret that you and lex have your differences, but...
Supongo que los lacayos de Lex no le contaron que realmente me hicieron daño por ser un genio de la técnica.
I guess lex's lackeys didn't tell you that he actually dropped The dime on me for being a techno-Wiz.
Tengo acceso a los archivos de Lex.
I have access to all of lex's records.
Has aprendido bien de Lex.
You learned well from lex.
Fue lo único que encontré en el lugar donde desapareció Lex.
It was the only thing found at the spot where lex disappeared.
Pasaste mucho tiempo con Lex.
You spent a lot of time with lex.
Una de las cosas más importantes que Lex me enseñó es que no puedes darte el lujo de vivir en el pasado.
One of the most important things that Lex taught meis you can't afford to live in the past.
Sabes, Mercy, me parece que Lex quizás pudo haber sido un poco más que un mentor.
You know, Mercy, it seems to me... like Lex may have been a little bit more than a mentor.
Este cristal es la única pista que tenemos, así que encuéntreme a Lex Luthor.
This crystal is the only clue that we have, so find me lex luthor.
Dudo que incluso Lex Luthor hiciera algo así.
I doubt that's even something lex luthor would do.
Eso significa mucho viniendo de la protegida de Lex Luthor.
That means a lot coming from the protege of Lex Luthor.
Fuiste el último que vio a Lex con vida, ¿ verdad?
You were the last one to see Lex alive, weren't you?
Y quiero saber por qué Lex no lo hacía.
And I want to know why Lex didn't.
Por lo que sabemos, Lex pudo haberte enviado esto.
For all we know, Lex could have sent this to you.
Mi papá, Pete, Lana, Lionel, e incluso Lex.
My dad, Pete Lana, Lionel, even Lex.
Según las instrucciones escritas de Lex, ahora soy la directora ejecutiva en función de LuthorCorp y todas sus sucursales.
Per Lex's written instructions, I'm now the acting C.E.O. of LuthorCorp, and all its subsidiaries.
Lex lo cree y eso es todo lo que importa.
Lex believes it... and that's all that matters.
Créeme Lex Luthor no murió en un pequeño casquete polar.
Trust me, Lex Luthor did not meet his end on some dwindling ice cap.
No sabía que el personal de secretaría de Lex podía ver una pizca de polvo desde el otro lado de una habitación.
I didn't realize Lex's secretarial staff could spot a speck of dust from across the room.
¿ La cita de sexo de Lex de las cuatro?
Lex's 4 : 00 P.M. booty call?
Lex hizo que la arrestara el Departamento de Seguridad Doméstica. Pero el DSD dice no tener registro de ella.
Lex had her arrested by the Department of Domestic Security, but the DDS claims to have no record of her.
Quiero acceso a las llamadas telefónicas de Lex del que hizo la llamada.
I want access to Lex's phone records from the day he made the call.
¿ No recuerdas tu viajecito al norte en el jet de LuthorCorp justo antes de que Lex desapareciera?
Don't you remember your little journey up north in the LuthorCorp jet right before Lex disappeared?
¿ Has buscado a Lex o simplemente has estado cubriendo tus huellas?
Have you been searching for Lex, or are you just covering your own tracks?
Si llegara a descubrir que alguien ocultó información que pudiera ayudarme a encontrar a Lex me vería obligada a responder debidamente.
If I ever discovered that someone withheld information that could help me find Lex, I'd be forced to respond accordingly.
Te sugiero que encuentres a Lex o serás sumariamente despedido.
I suggest you find Lex, or you will be summarily terminated.
Es mejor a que Lex ande por ahí con un control remoto del robot Clark.
It's better than Lex walking around with a remote control to a Clark-bot.
Lex estaba ahí. Sabe todo.
Lex was there.
Bueno, Clark, Lex puede ser tenaz, pero no hay forma de que haya sobrevivido.
Well, Clark, Lex may be tenacious, but there's no way he survived that.
Dejé de vigilar a Lex hasta que fue demasiado tarde.
I took my eyes off Lex until it was too late.
Fue Lex.
It was Lex.
Bueno, si Lex quisiera esconderla tiene un complejo de investigación en Montana.
Well, if Lex wanted to hide her, he's got a research compound in Montana.
Es una pena que Lex no pueda estar aquí para ver esto.
It's a shame that Lex couldn't be here to see this.
Lex nunca pudo encontrarnos.
Lex was never able to find us.
Ustedes nunca fueron al Ártico buscando a Lex.
You weren't up there scouring the Arctic for Lex.
Él sabe qué le pasó a Lex.
He knows what happened to Lex. Who is he?
¿ Quién es? Mire, la única razón por la que nos dirigimos a estas tierras invernales fue para encontrar a Lex.
Look, the only reason we headed up to that winter wonderland was to find Lex.
Estuve leyendo sobre ti en los archivos de Lex.
Reading up on you in Lex's files.
Lex tuvo la previsión de extraer tanto fluido espinal...
Lex had the foresight to draw as much spinal fluid as we could from Moira Sullivan.
Haz lo que sea necesario para averiguar qué sucedió con Lex Luthor.
Do whatever it takes to find out what happened to Lex Luthor.
¿ Dónde está Lex?
- Where's Lex?
Adiós, Lex.
Goodbye, lex.
No estoy convencida de que Lex esté vivo.
I'm not convinced lex is alive.
- ¡ Lex, no lo hagas!
- Lex, don't!