Translate.vc / испанский → английский / Lilith
Lilith перевод на английский
901 параллельный перевод
Estamos cerca de la barrera de Lilith. El eje principal está bloqueado por completo, y no dejó pasar a ningún intruso durante los últimos 14 años.
We're nearly at Lilith's barrier. keeping anyone from intruding over the past fourteen years.
¿ Ésta es Lilith?
Is this Lilith?
Buenas noches, Lilith.
Good night, Lilith.
- Adiós, Lilith.
- Good-bye, Lilith.
¿ Lilith?
Lilith?
- No tengo ganas, papá. - Lilith, a veces puedes persuadirme pero ahora no es ese momento.
there's a time for coaxing this ain't the time.
Lilith.
Lilith.
Lilith. Lilith, escucha esto :
listen to this :
¡ Lilith!
Lilith!
! Lilith!
Lilith!
Le presento a la señorita Lilith Prescott.
This is Miss Lilith Prescott.
Debe ser de mi hermana, Lilith.
Lilith.
Es de tu tía Lilith.
It's from your aunt Lilith.
Es un día triste, Lilith.
Lilith.
Lilith, no quiero romper esperanzas pero ese rancho no vale nada.
I don't want to dash any hopes but that ranch is nearly worthless.
Pero, Lilith, a tu edad, podría ser bastante duro.
it might be kind of rough.
¿ La casa de tía Lilith en Nob hill es así de alta?
Is Aunt Lilith's house on Nob Hill as high as that?
De camino a casa, pregúntale a tía Lilith.
you ask your aunt Lilith.
- A tu tía Lilith.
- You aunt Lilith.
- señora, ¿ es usted nuestra tía Lilith? - Si sois los hijos de Zeb, lo soy.
I am.
- Lilith.
- Lilith.
Papa, ¿ cuánto queda para el rancho de tía Lilith?
how much further is it to Aunt Lilith's ranch?
- Tía Lilith, ¿ conoces esa canción?
do you know that song? linus :
Me has llamado "Lilith".
You call me "Lilith."
Verá, no creo que Lilith sea infeliz.
You see, I don't really think that Lilith is unhappy.
¿ Crees que pueden curar a Lilith?
Do you think they can cure Lilith?
Pero es Lilith.
But she's Lilith.
Estoy aquí para servirte.
Make me another Lilith, your servant.
Ésta es la diosa Lilith, que fue asesinada, Una difunta, como yo,
This is the goddess Lilith, a murdered goddess. Dead like me.
La chica debe de ser Lilith.
Can this be Lilith?
Y no tendrá ningunos amigos en este mundo! Menos yo, Lilith!
And he will know no friends in this world... except me, Lillith, your servant.
Te invoco, que hagas mi albedrío, y yo, Lilith, prometo satisfacerte plenamente!
I urge you to my will to carry out. And I Lillith, promise properly to satisfy.
Ella y la bruja Lilith rendían culto al barón.
She and the witch Lillith worshiped the late baron.
Pídeme, Lilith.
Ask me, Lillith.
Pero Lilith te ha liberado de esos lazos!
But Lillith has freed you that slavery.
Lilith Sternin?
Lilith Sternin?
En primer lugar,
LILITH : First of all,
Participar Dr. Crane en este debate es la Dra. Lilith Sternin.
Joining Dr. Crane in this discussion is Dr. Lilith Sternin.
Ahora escuche, Lilith, creo que tú y yo hemos sido también para articular las palabras.
Now listen, Lilith, I think you and I have just been too articulate for words.
Todo el mundo, me gustaría que conozcas a mi fecha, el Dr. Lilith Sternin,
Everybody, I'd like you to meet my date, Dr. Lilith Sternin,
Lilith y yo nos reunimos con unos tragos después de la químico-dependencia de semana último seminario.
Lilith and I met over drinks after the chemical-dependency seminar last week.
- ¿ Dónde está Lilith?
- Where's Lilith?
De todos modos, no me preocupa mucho por Lilith.
Anyway, I didn't much care for Lilith.
Tal vez tenga algo que ver con mi relación con Lilith.
Perhaps it has something to do with my relationship with Lilith.
Cuando usted y Lilith despertar en la mañana, que uno de ustedes es el primero en gritar,
When you and Lilith wake up in the morning, which one of you is the first to scream,
Bueno, Lilith, tenemos toda una vida de veladas románticas por delante de nosotros, pero por ahora, tenemos que planificar.
Well, Lilith, we have a whole lifetime of romantic evenings ahead of us, but for now, we've got to plan.
Lilith, el hombre no vive sólo por el romance.
Lilith, man does not live by romance alone.
Ahora, Lilith, vamos a parar tanto en este momento antes de decir algo echar a perder el estado de ánimo.
Now, Lilith, let's just both stop right now before we say something to spoil the mood.
En realidad, Lilith, ya sabes, no será necesario.
Actually, Lilith, you know, that won't be necessary.
Lilith, ven.
here.
Me llaman Lilith.
I will Lillith said.