Translate.vc / испанский → английский / List
List перевод на английский
37,762 параллельный перевод
Desearía recordar algo de esto, pero no... seguramente porqué tomé demasiado champán.
I'm on a no-fly list, so I need to leave right now. Checking in is very difficult.
Quizás Gossip Girl es nuestro ángel de la guardia.
He makes a list, he checks it twice.
Es decir, ¿ cómo clasificar los términos financieros?
I mean, how would you list financial terms,
Parece que media docena de personas la han usado en estos años. El prometido de tu madre era uno de una lista de timadores con el mismo seudónimo.
Your mother's fiancé was one of a list of con men who used the same alias.
Bueno, Sebastian está casi de primero en mi lista.
Well, Sebastian's near the top of my list.
Normalmente, eso sería una lista de cosas por lo que me harían arrestar.
See, normally, that would be a list of things that would get me arrested.
Yo pondría "cerebro" al principio de la lista.
I'd move "brains" to the front of the list.
He sacado la lista de huéspedes registrados en el Arlington Roads Inn.
Pulled the list of registered guests staying at Arlington Roads Inn.
Estoy tan emocionada... ya está hecho todo de mi lista de tareas, excepto preparar mi traje de Lao Ban Santa.
I'm so excited... everything is done on my to-do list, except prepping my Lao Ban Santa outfit.
Había más en la lista.
There were more on the list.
Y señala a todos los que conocen su plan para ser desterrados o ejecutados en un documento oficial conocido como "lista de proscripción".
So he marks anyone who knows of his plan for banishment or execution in an official royal document known as a proscription list.
Una lista de proscripción.
A proscription list.
Consígueme una copia de los contactos de Julia de su ordenador.
Get me a copy of Julia's contact list from her computer.
¿ Puedes conseguirnos la lista de visitas aceptadas?
Can you get us on the approved-visitor list?
Tengo que terminar mi lista de Navidad.
I've got my Christmas list to finish.
Sí, está en la lista.
Yes, it's on the list.
Lo pondré en la lista con duraznos y fieltro.
I'll put in on the list with peaches and felt.
Lo siguiente en mi lista.
Next on my list.
Tu abuelo, Sam, tenía toda una lista de medicamentos para el corazón, la presión arterial, la tirioides... medicamentos anticonvulsivos.
Now, your grandfather, Sam, was on a whole list of medications for his heart, blood pressure, thyroid... anti-seizure meds.
Las justas lideran la lista.
Jousting is at the top of the list.
Al ver todos los resultados y promediarlos, tendremos la lista definitiva...
When we take all the results from all the criteria, average them out, we get the final list and...
Ocupa un lugar alto en mi lista de las cosas que amo odiar.
It's high on my list of things that I love to hate.
Está en los primeros puestos de mi lista de las cosas que amo odiar.
It's high on my list of things that I love to hate.
Lo primero en mi lista de compras :
First on my shopping list :
- Deberías liderar la lista. - No lo necesito.
- You should be on the top of the list.
Aunque sabía que Bolt no vencería a nadie por velocidad, aún creo que se merece el crédito de tener una aceleración más alta que la de la mayoría.
Even though I knew Bolt wasn't gonna beat anybody for speed, still I think he gets some credit for having a higher acceleration than most of the guys on the list.
Solo una lista de hongos del pie.
This last one was just a list of toe fungus.
¡ No podemos regresar allí!
Aren't you already on his crap list?
Incluyó una lista.
And... and he included a list.
Las consecuencias de no cumplir con lo exigido en la amenaza... CONFERENCIA DE PRENSA DE LA POLICÍA DE TORONTO - 24 DE AGOSTO DE 2015 sería publicar la lista de clientes de Ashley Madison y Established Men, incluyendo nombres, perfiles y datos de tarjetas de crédito.
The consequences for not complying as noted in this threat would be the release of Ashley Madison and Established Men client list, including their names, client profiles and credit card data.
Esta es la lista para el equipo Profesional ahora.
This is the list for the pro team now.
Y aquí está la lista para el equipo junior, chicos..
And here's the list for the junior team, boys.
Esa es la lista equivocada, Dicó.
That's the wrong list, Dico.
- Radio Bandeirantes anuncia la lista de convocados a la selección nacional.
- Radio Bandeirantes announces the list of invitations to the national selection.
Pero también en la lista, Dicó Nascimento de 16 años de edad.
But also making the list, 16-year-old Dico Nascimento.
Una lista de todos los que trabajaron en el proyecto 2571.
It's a list of everyone who worked on a project called 2571.
¿ Hay alguien más en la lista?
Is there anyone else on that list?
Si un esquema de Ponzi de 50.000 millones de dólares No hace la lista de prioridad de la SEC, Entonces quiero saber quién establece sus prioridades.
If a $ 50-billion Ponzi scheme doesn't make the SEC's priority list, then I wanna know who sets their priorities.
Y yo estaba en la lista corta para el director de la SEC.
And I was on the short list for SEC director.
"Pon su unidad en la parte superior de la lista" "Y se convierte en una fuerza imparable"
"Put your drive at the top of the list and you become an unstoppable force."
¿ Sabes que era el tercer hombre más buscado por el Ejército oscuro?
You know he was the third most wanted man on the Blackleg's list?
Les dio una lista de todo lo que apreciabas.
Gave'em a list of everything you valued.
¿ Traes tu lista? Sí.
- Bring your list?
Estás abajo en la lista.
You're way down the list.
Dame esa lista.
Give me that list.
¿ Qué haces con mi lista?
What are you doing with my list?
¿ Por qué la rompiste?
Why did you rip up my list?
¿ Tienes la lista?
You have the list?
De cada uno, detallan clases, promedios, actividades, pasatiempos, perfil psicológico, amantes pasados y presentes y, lo más importante, debilidades.
Each one of them contains your standard class list, GPA, activities, hobbies, psychological profile, past and current lovers, and most importantly weaknesses.
¿ Whitmore te hizo quedarte después de clases dos meses por quejarte de la lista de lectura de verano?
- So Principal Whitmore gave you two months detention for protesting the summer reading list?
La lista está llena.
You know the list is full. So sorry.