Translate.vc / испанский → английский / Lori
Lori перевод на английский
2,495 параллельный перевод
No está el reverendo, ni Lori, ni Felicia.
No Rev, no Lori, no Felicia.
Si vamos allí y Lori se enoja Chris puede salir seriamente herido.
If we go in there and Lori gets upset, Chris could get seriously hurt.
Lori, estamos aquí para ayudar.
Lori, we're here to help.
Lori, no eres un monstruo.
Lori, you're not a monster.
Lori, yo sólo quiero preguntarte ¿ estás segura que amabas a papá?
Lori. I, um... I just wanted to ask you, um, are you sure you loved my dad?
- Lori.
- Lori.
No puedes controlar tu problema, Lori.
You can't control your trouble, Lori.
- O con que Lori Futcher casi muere.
- Or Lori Futcher almost dying.
Haré que Lori localice a la madre.
I'll get Lori to track down the mother.
Perdóneme, señora Spencer, soy la agente Lori Weston.
Excuse me, Mrs. Spencer, I'm Officer Lori Weston.
Lori Weston, Five-O.
Mm-hmm. Lori Weston, Five-O.
Lori, el cementerio Kealani Es donde se enviaba todo el dinero retirado para ser destruido.
Lori, Kealani Cemetery is where all the recalled money was sent to be destroyed.
Escucha, Lori, puedo hacer yo la notificación si quieres.
Listen, Lori, I can make the notification if you want.
Lori Weston.
Lori Weston.
Lori, necesito que revises las imágenes de las cámaras de Caetano.
Lori, I need you to pull footage off Caetano's cameras.
Y mi hija mayor, Lorie.
and my oldest daughter lori.
Lorie, deja el teléfono por favor. Ahora.
lori, off the phone, please. now.
- Lorie, encantada de conocerte.
lori. nice to meet you.
- Kristen.
lori.
¿ Que se supone que le diga a Lorie y a Mel?
what am i supposed to tell lori and mel?
¿ Y crees que ella hace que actúen de manera graciosa?
i don't know. you think the house made lori act funny and cry in her room?
- Anda en otra.
lori snuck out.
Vamos cariño, Lorie, vamos.
i'm sorry i yelled at you, all right? come on, honey. lori, come on.
Mi papá no se lo cree y se la pasa disculpándose con nosotros. Puso ese sistema de alarmas porque pensó... Toda la casa estaría con el sistema de alarmas pero... creo que es debido a Laurie, sin embargo el no... no lo sé.
my dad thinks lori snuck out, but then he started apologizing to her and he put this alarm system in because he thought that old houses don't have alarm systems, so he put that in.
- No. - Laurie ¿ si o no?
lori, do you know him?
¿ Tyler te lo contó? - No.
did lori tell you?
Y Laurie, ella me metió en problemas por que no me creen.
she's talking to somebody. and then lori, she got me in trouble today just'cause i was spying on her.
¡ Papá, esto ya me tiene enferma!
lori! go get inside.
Lorie entró en medio de la noche. Hubo algo distinto.
lori was the one sneaking out.
Lorie, no te encierres ¿ de acuerdo?
let me in. lori, don't lock the door, all right?
De acuerdo, tal vez debamos ponerlo aquí.
lori. dad. all right.
Creo que Lorie sigue durmiendo igual. ¿ A quién le importa?
i wonder if lori's the same way.
- Pero papá. - Lorie... Lorie.
dad, how could you even- - lori. lori.
Eso no está ayudando Laurie.
that's ridiculous. that is so not helping, lori.
Mira si Chin y Lori pueden averiguar quién es esta chica.
See if Chin and Lori can lock on who this girl is.
Chin, tú y Lori id a Aiea, comprobad ese motel, ¿ de acuerdo?
Chin, you and Lori head out to Aiea, check out that motel, all right?
Lori.
Lori.
¿ Qué tenemos, Lori?
What we got, Lori?
¿ Cómo crees que ha ocurrido, Lori?
How you think this went down, Lori?
Lori, chicos vayan por la parte trasera.
Lori, you guys take the rear.
Chin, Lori, el número cuatro se dirige hacia ustedes.
Hey! Chin, Lori, number four's coming to you right now.
Porque sólo me estoy imaginando, quién podría ser el alter ego de Lori Weston.
Uh, because I am just imagining who Lori Weston's alter ego might be. Uh...
- ¿ La mujer maravilla prostituta?
Slutty Wonder Woman? LORI :
Lori, podría usar tu habilidad de perfilador para determinar si está loca, - o sólo actúa como una loca. - De acuerdo.
Lori, I could use your profiling skills to determine if she's crazy or just acting crazy.
Esta no es la primera vez que Nikki Royce ha sido internada por problemas mentales.
LORI : This isn't the first time Nikki Royce was committed for mental issues.
- Supuestamente.
LORI : Supposed to be.
- Moviéndome.
LORI : I'm moving.
- Lori anda por ahí.
lori snuck out.
¿ Qué pasa Lorie?
lori!
Mi papá le estaba apuntando con el arma.
greg comes in, lori's got to sneak out... and my dad almost killed him with a gun.
- ¡ Papá, en serio!
he's not going to listen to you. lori.