Translate.vc / испанский → английский / Loris
Loris перевод на английский
56 параллельный перевод
¿ Uno de estos humanos se llamaba Loris?
Was one of the humans named Roras?
Loris, ¿ qué, has terminado?
- Loris, have you finished?
Loris...
Loris...
Querido Loris, no está mal, pero tienes que meterte una cosa en la cabeza...
Loris, not bad, but try to understand :
Loris, sigamos.
Let's continue.
Loris, ¿ quiere decir algo?
The sitting closed. Loris, speak up.
Diga, Sr. Loris.
So, tell us, Loris.
¡ Loris!
Loris!
No, mujer, Loris ha muerto.
No, Loris is dead.
Se llama Loris.
His name is Loris.
Vamos, Loris.
Come on, Loris.
Yo me llamo Loris.
My name is Loris.
Ahora nos vamos a divertir con este Loris.
- Be careful. Now we'll have fun with Loris.
"No hay tregua para Loris."
"The Pressure is on Loris."
... Loris...
- What do you think?
Dignidad, Loris. Un poco de dignidad.
Dignity, Loris.
Plantaría berzas, coliflores, alcachofas, zanahorias apio, cebollas y berenjenas. ¡ Loris!
I'd plant cabbages, cauliflowers, artichokes, carrots... celery, chives, eggplants.
¡ Oh, no! ¡ Loris!
Under the bed?
Bienvenido, Loris.
Welcome.
- Loris, en la cocina, cortando la carne.
- In the kitchen, cutting the steaks.
- Un placer. Loris.
- Paride.
Disculpe por llegar tan temprano.
- Loris. We got here a little early.
Acuéstese aquí y relájese. ¡ Loris!
Lie down here.
- Son chinos, Loris, son chinos.
They're Chinese, Loris.
Loris, me tengo que marchar.
I have to go away.
Loris, no puedes saber cuánto te am...
Loris, you can't imagine how much- - I love you.
Entiendo. Detened al tal Loris.
Arrest that Loris straight away.
¡ Loris!
The clock?
- Alguien muy amable, la Srta. Loris Holt.
- A very fine person, Ms. Loris Holt.
Y éstos loris arcoíris australianos lo adoran.
And these Australian rainbow lorikeets love it.
Aquí en Australia hay algunas plantas que florecen durante todo el año, así que es posible para las aves especializarse como bebedoras de néctar, como lo hacen los loris.
Here in Australia there are some plants that are in flower throughout the year, so it's possible for birds to specialise as nectar feeders, as these lorikeets do.
Habiendo recolectado inmediatamente todo el néctar disponible en un árbol, los loris parten en bandada para alimentarse de otro, llevando el polen que recolectaron consigo.
Having collected all the nectar immediately available on one tree, the lorikeets move off in a flock to feed at another, carrying the pollen they collected with them.
Sabes, Tioman es famosa por... Por las rojas ardillas voladoras... El loro lento y el bagre andante.
You know, tioman is famous for, uh, the red flying squirrels and, um, the... the slow loris and the walking catfish.
Hubo un fallo y han pagado mucho para mantener eso fuera de los tribunales.
There was a malfunction and Loris is going to pay very big to keep this thing out of a courtroom.
No, soy Loris.
- No, Loris.
Pero tu papá se llama Loris.
But your dad's name is Loris.
- Ve a llamar a Loris.
. go call loris... oh. oh!
Loris Capirossi ganó la 16 en una Ducati,
Loris Capirossi won the 16th on a Ducati.
Sete Gibernau engancha la parte posterior de la Ducati de Loris Capirossi yo estaba justo detrás de Sete cuando sucedió.
Sete Gibernau clips the back of Loris Capirossi's Ducati. I was right behind Sete when it happened.
¿ Dónde está Valentino Rossi en la octava posición Ahora, por delante de Loris Capirossi, ahí Rossi, viene de muy atrás, trata de luchar por el interior de Colin Edwards,
Where is Valentino Rossi? Up into eighth position now, ahead of Loris Capirossi. There's Rossi, come from a long way back, try and fight through on the inside of Colin Edwards.
Mira, su salvapantallas es el monito con cosquillas.
Oh, look, her screensaver is the ticklish loris.
No te vuelvas, Loris.
Don't turn around.
Es un decir, Loris.
That's an example.
¡ Loris, me echas una mano!
- Give me a hand!
Loris.
Look at this dress.
Algo se quema en la cocina, ¡ ven rápido!
Quick, Loris!
Soy Loris, no se asuste.
Don't be afraid.
Soy Loris...
It's Loris.
Si no es judío... recite el Padre Nuestro.
If you're not Jewish, recite the Lorïs Prayer.
El padre Nuestro?
The Lorïs Prayer?
Se sabe o no el Padre Nuestro?
Do you know the Lorïs Prayer or not?