Translate.vc / испанский → английский / Luck
Luck перевод на английский
55,167 параллельный перевод
Solo pasábamos a ver a Claire para desearle suerte mañana.
We just went by to see Claire and wish her luck tomorrow.
Buena suerte con tu discurso.
Good luck with your speech.
Buena suerte.
Good luck.
Buena suerte para ustedes dos.
Good luck for you two.
¡ Buena suerte!
Good luck!
Me traes buena suerte.
You bring me good luck, my Ace
"Desde que actué de acuerdo a mis deseos." "Y cuando crucé todos los límites, el destino me abrazó."
Follow your passions push your will far enough, and luck will shine on you
La suerte te favorece en estos días.
Luck favors you these days
Tienes que beber luego de que brindes o es de mala suerte.
Say... oh, you gotta drink after you cheers, or it's bad luck.
- Buena suerte mañana.
- Good luck tomorrow.
Me desmayé durante la mía.
Good luck. I fainted during mine.
¡ Es sólo buena suerte!
Just good luck!
No importa, Toby, mejor suerte la próxima vez, ¿ hmm?
Never mind, Toby, better luck next time, hmm?
Desde que rompieron los dos bustos, nuestra suerte apenas ha podido sostenerse.
And since they smashed both busts, our luck might just hold.
¡ No podía creer mi suerte!
I couldn't believe my luck!
- Tienes la peor suerte para elegir chicas.
- You have the worst luck at picking girls.
Estamos de suerte.
We're in luck.
Deséenle suerte.
Wish him luck.
Oye, buena suerte, pelotas moradas.
Hey, good luck, blue balls.
Ah, pues tenemos suerte.
Oh, well, we got luck.
Tenemos suerte...
We got luck...
Jacob... buena suerte buscando "Last Word" por aquí.
Jacob... good luck finding that "Last Word" around here.
Pia, ¿ tuviste suerte con Scott?
Pia, any luck with Scott?
¿ Tuviste suerte?
Any luck?
Es de buena suerte.
It's good luck.
- Buena suerte.
- Good luck.
Tenemos suerte.
We're in luck.
Suerte con eso, soldado.
Best of luck with that, soldier.
Con suerte, Brooks la verá.
With any luck, Brooks will see it.
Bueno, nunca tuve mucha suerte con eso.
Well, I've never had much luck with it.
No fue suerte, fueron las oraciones.
Oh, it wasn't luck ; it was prayer.
- Qué mala suerte.
- Just my luck.
Ya es mala suerte, ¿ no?
That's bad luck, isn't it?
¿ Qué es mala suerte?
What's bad luck?
Siempre he tenido mala suerte.
I've always had bad luck.
Una vez más.
Once more, for luck.
Buena suerte, chicos.
Good luck, boys.
"Tu suerte es mala hasta que con un pato lo hagas".
"You're out of luck until you've gone duck."
Que tengas suerte al limpiar mi desastre, hermana.
Well. Good luck with clearing up my mess, twinny.
Es pura suerte, como arrojar una moneda.
And it's just dumb luck like the flip of a coin.
¿ Saben algo del cuerpo y la cabeza desaparecidos?
Any luck with the missing body and head?
Volverá y probará su suerte con nosotros de nuevo... Pronto, en cualquier momento... de día o de noche.
You'll come back and try your luck with us again... soon, anytime... day or night.
Eso significa que es de buena suerte.
That means it's good luck.
Espero que te traiga buena suerte.
I hope it does bring you good luck.
- Buena suerte.
- Good luck. -
Quizá tengan mejor suerte el próximo año.
And then maybe, you'll have better luck next year.
- ¡ Suerte!
- Good luck!
- ¡ Buena suerte!
Good luck
Buena suerte.
- Good luck.
Qué suerte la de esta familia.
This family's got some luck, huh?
No se necesita suerte.
Don't need luck.