Translate.vc / испанский → английский / Magía
Magía перевод на английский
24 параллельный перевод
Creo que no hemos perdido la magía, ¿ huh?
I guess we haven't lost the magic, huh?
Las respuestas están aquí. Y la magía está aquí.
The answers are in here, and the magic is in here.
Podrías, pero romperías la magía para los niños, así que no, claro que no.
You'd shatter the magic for the lovely children, so no, certainly not.
A veces me pregunto si tu talento para la magía fue concedido a la persona adecuada.
Sometimes I wonder whether your magical talents were given to the right person.
Podemos capturar y controlar cualquier forma de magía que esté dirigida hacía nosotras.
We can capture and control any form of magic that's directed at us.
En una tierra de mitos y un tiempo de magía, el destino de un gran reino estaba en las manos de un joven.
In a land of myth and a time of magic, the destiny of a great kingdom rests on the shoulders of a young boy.
La magía de la espada se alimenta de la ira del buscador, y con ella el es capaz de luchar con la fuerza de varios hombres.
The magic of the Sword is fueled by the Seeker's anger, and with it he's able to fight with the strength of many men.
Fue como magía.
It was like magic.
- Magía.
- Magic.
Nosotros hacemos las camas, tu haces la magía. "
We make the beds, you make the magic. "
Los cuales han sido pura magía.
Which have been pure magic.
Es Magía Negra.
This is dark magic.
No se puede esperar que pase cualquier cosa por arte de magía en un solo dia.
You can't expect everything to magically turn around in one day.
Está de camino a la escuela de magía.
Turn the wizard.
¿ Tienes magía?
You have magic?
Tú magía puede ser necesaria.
Your magic might be needed.
Si rompes nuestros lazos, perderas tu magía. y esta vez te dejara para siempre.
If you break our bindings you will lose your magic and this time it will be gone from you forever.
The River 1x02 "Marbeley". por toda la magia que ahí allí fuera. Hay incluso más magía aquí mismo, en casa, con tu familia.
* for all the magic there is out there, there's even more magic right here at home with your family.
Magía y hechicería.
Magic and sorcery.
¿ Magía? - No.
Nope.
La magía de Malekith es realmente poderoza.
Malekith's sorcery is powerful indeed.
Desde que los elfos destruyeron su mundo con una plaga de oscuridad, lo he observado desde lejos, pero su magía oscura vela mi visión.
Heimdall : Ever since the elves destroyed their own world with a blight of darkness, I have watched them from afar,
Mi "magía" ha vuelto.
I've got my'mojo'back.
Que las tomas sean locas, llenas de magía, que me entregue.
That takes all the mad movie magic out of it.