Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → английский / Manning

Manning перевод на английский

1,543 параллельный перевод
La hermana del juez Manning está aquí.
Judge Manning's sister is here.
Señorita Manning, ¿ sabe si su hermano está atravesando algún tipo de problema financiero?
Ms. Manning, do you know if your brother is going through any kind of financial trouble?
El juez Christopher Manning.
Judge Christopher Manning.
Sé que la Sra Landrys le mantuvo los dos últimos años, bueno, hasta que el juez Manning acabó con eso.
I know Ms. Landrys put you up for the last two years, well, until Judge Manning ended that.
Verás, creo que iban a por Manning.
You know, I think he was after Manning.
Me parece que este tío no sabía que Manning está desaparecido.
My guess is this guy didn't know that Manning was missing.
¿ Cuál es su conexión con el juez Manning?
What's his connection to Judge Manning?
Le enseñamos su foto a la herman de Manning, pero no lo reconoció.
We showed his picture to Manning's sister, but she didn't recognize him.
Quizás Mia es la mujer que estaba con Manning en su piso.
Maybe Mia is the woman Manning had in his apartment.
¿ Hay alguna prueba de que el Juez Manning conociera a Raygreen?
Is there any evidence that Judge Manning knew Raygreen?
Quiero saber que tipo de magia... estaba usando en el Juez Manning.
I want to know what kind of magic she was using on Judge Manning.
Una vez que Manning le sirvió para su propósito, pasó de ser un valor a una deuda.
Once Manning served his purpose, he went from being an asset to a liability.
¿ Estaba con Mia Jones o Chris Manning?
Was he with Mia Jones or Chris Manning?
¿ Dónde está Chris Manning?
Where's Chris Manning?
¿ Atender el mostrador de una joyería?
Manning a counter at a jewelry store?
Así que tendré que ubicarte con Víctor Manning.
So I guess I'll put you in with Victor Manning.
Vic Manning, quisiera presentarle a Peggy Olsen.
Vic Manning, I'd like you to meet Peggy Olsen.
algunos organismos policiales que creen que el aumento en los índices de delincuencia cuando la luna está llena. Pero algunos que se encuentran en primera línea estan tan seguros.
There are some in law enforcement... who believe the crime rates increase... when the Moon is full... but others manning the frontlines aren't so sure.
Te diré algo. ¿ Puedes pasar por la esquina de Manning y Standish?
I'll tell you what. How about stopping off at the corner of Manning and Standish on your way home?
Justo en la esquina de Manning y Standish.
Right there on the corner where Manning runs into Standish.
Tengo a "Ronaldo"...
Hey, did you get Manning? I did. I got Manning.
Es como..., una noche de 20 millones de dólares...
It's like - you won 10 million, I got Manning. It's like a $ 20 million night.
Fantástico. ¿ En honor de Peyton Manning?
Oh, that's cool. Like... Like, Peyton Manning?
- No te preocupes
You won't be seeing Manning for a while.
Si prestan atencion a las paginas 16 y 17... verán 2 diagramas representando la disposicion del Club...
If I could draw your attention to pages 16 and 17 of your bundle, Your Honour, you should find two diagrams depicting the layout of Mr Manning's club labelled H and J.
Escucha que sabemos exactamente acerca de Manning y de la gente que lo rodea
Listen. What do we really know about Manning?
Dile a tu esposo que desista en el caso de Manning
Tell your husband to back away from the Manning case.
¿ Quieres llegar a Manning?
You wanna hurt people like Manning, get the people around him.
- ¿ Trabajas para Terrence Manning, verdad?
You work for Terry Manning, don't you?
Estos son otros de la nómina de Manning.
These are two more faces on the Manning payroll.
Estamos seguros que trabaja para Manning.
Is it not true that you work for Terry Manning?
Manning tiene comprado al jefe.
Manning's got Greaves in his pocket.
A Manning lo soltarán esta semana, eI caso se va a derrumbar.
Manning will get bailed this week. The case will collapse.
El Sr Manning quiere decir a la comunidad que su nombre ha sido limpiado.
'My client Terrence Manning has fought tirelessly to clear his name.
El Sr Manning quiere agradecer a su familia y amigos por su amor y apoyo. En particular a su esposa Joanne, su mayor apoyo.
'Mr Manning would like to thank his family and friends for support throughout,'in particular his wife Joanna, who has been his rock.
El Sr Manning quiere agradecer a los miembros de la prensa que han respetado su pedido de privacidad alrededor del hogar de su familia.
'Mr Manning would like to thank members of the press who respected his privacy'around and about the family home.
Dicen que Manning se ha alejado con su chica.
Pinned him down somewhere in Essex and he slipped the net again.
Ellos no mataron a Louis, fueron la gente de Manning.
He didn't kill Lewis. Greaves and Manning did.
¿ Recuerdas lo que me dijiste en la oficina, acerca de Manning?
You know what you were saying in the office about Manning?
Tengo una gente que sabe de un tipo en el campo que se parece mucho a Manning.
You know my brother Andy? He knows someone who does a bit of running about for him.
- ¿ Dónde está Manning?
- Manning made bail.
... era en el campo...
'He said Manning's lying low in the country...'
Se como llegar a Manning.
I know how to get to Manning.
Has estado hablando con los otros, dijiste algo sobre Manning.
What were you talking about at the restaurant with Monroe?
- Nos veremos Manning
Well done.
¿ Y que diablos estoy haciendo? Vayase
Walk away from the Manning case or the kid won't see his first birthday.
Es mi deber anotar que la habitacion nunca se ha utilizado como oficina Sr Manning... sino como lugar para almacenar las colecciones de nuestros clientes...
I must point out the room has never been used as an office by Manning.
Y Manning estaba en la misma habitación que yo cuando le sucedió eso a Marcia
And Manning was in the same room as me when this happened to Marcia.
Quiero ayudarte
I can get you sleeves on all Manning's people, the ones that hurt Monroe.
- Alguien está buscándolo.
- Said Manning's lying low in the country.
Yo lo he estado buscando.
Somebody say something about Manning? I heard you say Manning.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]